"d'ora in poi" için İtalyanca-Almanca çeviri

IT

"d'ora in poi" Almanca çeviri

IT d'ora in poi
volume_up
{zarf}

d'ora in poi (ayrıca: d'ora in avanti)
volume_up
fortan {zarf}
Inoltre d'ora in poi le gravi violazioni di una delle convenzioni con l'OIL costituirà uno dei motivi per cui si potranno temporaneamente sospendere le preferenze.
Außerdem zählen fortan schwer wiegende Verstöße gegen eine der grundlegenden Übereinkünfte mit der ILO zu den Gründen, aus denen die allgemeinen Präferenzen vorübergehend entzogen werden können.
Si dice che il governo spagnolo, in particolare, voglia disinteressarsi dora in poi dei dissidenti cubani, e Madrid sta cercando alleati tra gli altri Stati membri.
Dem Vernehmen nach will insbesondere die spanische Regierung kubanische Dissidenten fortan links liegen lassen und sucht Madrid dazu Verbündete unter den übrigen Mitgliedstaaten.
D'ora in poi le stesse misure saranno promosse nelle diverse regioni obiettivo attingendo a Fondi diversi; in tale contesto le regioni dell'obiettivo 1 riceveranno un trattamento migliore.
Fortan werden also ein und dieselben Maßnahmen in den unterschiedlichen Zielgebieten aus unterschiedlichen Töpfen gefördert, wobei Ziel-1-Gebiete eindeutig besser dastehen werden.
d'ora in poi
Dora in poi anche i cittadini di Malta faranno parte di questo più ampio progetto che apporterà maggiori vantaggi a tutta l’ Europa.
Die Bürger Maltas beteiligen sich nunmehr an diesem allgemeinen Vorhaben, das ganz Europa zum Vorteil gereichen wird.
Per questo, ciò che accadrà d'ora in poi relativamente a questo caso singolarissimo dovrà interessare in modo particolare anche l'Unione europea.
Darum muß man bei dem, was nunmehr in diesem so einzigartigen Fall geschieht, auch die Europäische Union in ganz besonderer Weise einschließen.
Ma d'ora in poi le ferrovie devono abolire gli ostacoli esistenti al trasporto transfrontaliero di merci utilizzando le infrastrutture secondo un rapporto di reciprocità.
Durch die gegenseitige Nutzung der Infrastruktur müssen die Eisenbahnunternehmen jedoch nunmehr die Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Güterverkehr beseitigen.

Almanca de "d'ora in poi" için benzer çeviriler

ora isim
ora zarf
ora
German
in edat
poi zarf

Almanca' de "d'ora in poi" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianChe differenza fa, se d'ora in poi non funzioneranno più gli schemi nazionali!
Was bringt das noch, wenn die nationalen Schemata nicht mehr funktionieren! '
ItalianVogliamo credere che d'ora in poi GALILEO procederà comunque in modo più spedito.
Wir wollen hoffen, dass GALILEO jetzt - so oder so - zügige Fortschritte machen wird.
ItalianDobbiamo assicurarci che d'ora in poi essi apprendano le lingue che aprono loro il futuro.
Wir müssen sehen, daß sie Sprachen lernen, die ihnen eine Zukunft ermöglichen.
ItalianDora in poi, comunque, si tratterà di vedere chi è in grado di resistere più a lungo.
Aber von jetzt an steht die Frage im Raum, wer den längeren Atem hat.
ItalianSperiamo che recepiscano questo messaggio e che, d'ora in poi, lavorino al meglio.
Wollen wir hoffen, dass diese Botschaft sie erreicht und sie von jetzt an bessere Arbeit leisten.
ItalianLa maggiore garanzia è all’ interno e dora in poi ne devono creare le premesse tra loro stessi.
Der größte Garant sind sie selbst, und sie müssen diese Garantien selbst erbringen.
ItalianD'ora in poi l'Unione politica estesa ai nuovi Stati membri dovrà essere la nostra bussola.
Die um neue Mitgliedstaaten vergrößerte politische Union muß von nun an unser Kompaß sein.
ItalianSì, siamo nella realtà; dora in poi dovremo agire a livello politico in quella regione.
Ja, wir sind in der Realität angekommen, jetzt müssen wir in dieser Region politisch handeln.
ItalianD'ora in poi, quindi, parlerò sempre in un'altra lingua ed ascolterò anche in altre lingue.
In Zukunft werde ich immer in einer anderen Sprache reden und auch in anderen Sprachen hören.
ItalianOnorevole Blak, credo che d'ora in poi dovremo contabilizzare il costo di tutte le votazioni.
Herr Blak, ich glaube, von nun an sollten wir die Kosten aller Ihrer Abstimmungen erfassen.
ItalianSignor Commissario, come camperanno, d'ora in poi, i produttori di tabacco della provincia di Granada?
Herr Kommissar, wovon werden die Tabakerzeuger von Granada von jetzt an leben?
ItalianFabbricanti e importatori saranno d'ora in poi tenuti a dichiarare queste sostanze.
Die Hersteller und Importeure werden in Zukunft verpflichtet sein, diese Inhaltsstoffe zu deklarieren.
ItalianD'ora in poi dovrà intervenire il fondo di garanzia del paese in cui si è verificato l'incidente.
Künftig soll der Garantiefonds des Landes eintreten, in dem sich der Unfall ereignet hat.
ItalianCi siamo ripromessi di fare in modo che d'ora in poi ciò non avvenga.
Wir haben uns vorgenommen, dass dies in Zukunft besser wird.
ItalianL’ adeguamento del Patto non significa che dora in poi si potranno lasciar aumentare i disavanzi.
Die Anpassung des Pakts bedeutet nicht, dass man künftig Defizite unbeschränkt zulassen kann.
ItalianD'ora in poi dobbiamo adoperarci affinché - ribadisco - il Consiglio riesca ad uscire dal labirinto.
Jetzt müssen wir erreichen - ich wiederhole -, daß der Rat aus seinem Labyrinth herausfindet.
ItalianSpero pertanto che dora in poi il gruppo GUE/ NGL si astenga dall’ esprimere critiche di questo tipo.
Hoffentlich wird es zu diesem Thema keine weiteren Anmerkungen der GUE/NGL-Fraktion geben.
ItalianEcco perché occorrerà, d'ora in poi, tenere gli occhi ben aperti.
Wir werden deshalb auch zukünftig unsere Augen offen halten.
ItalianD'ora in poi, tali relazioni non potranno essere subordinate al lucro, all'egoismo e allo sfruttamento.
Profit, Egoismus und Ausbeutung dürfen nicht länger den Ton angeben.
ItalianSperiamo che dora in poi ci possa essere una maggiore sintonia tra le diverse istituzioni.
Wir wollen hoffen, dass zwischen den verschiedenen Institutionen von nun an mehr Übereinstimmung herrscht.