IT

considerare [considero|considerato] {fiil}

volume_up
Innanzi tutto perché è difficile considerare un bilancio amministrativo come una materia nella quale utilizzare lo strumento di flessibilità.
Erstens, weil es schwer einzusehen ist, dass ein Verwaltungshaushalt ein Grund für die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments sein könnte.
Se il Parlamento accetta questa impostazione, potrà svolgere un ruolo importante nel raggiungimento di questi obiettivi che consideriamo comuni.
Wenn das Parlament das einsieht, kann das Haus einen wichtigen Beitrag zum Erreichen dessen leisten, was ich als unsere gemeinsamen Ziele betrachte.
Per quanto quest’ Aula non abbia mai potuto consultare le risposte fornite, è ovvio che la Commissione non le ha considerate sufficienti, visto che ha avviato i procedimenti di infrazione.
Zwar durfte dieses Hohe Haus die Antworten niemals einsehen, doch offenbar gab sich die Kommission noch immer nicht zufrieden, denn sie leitete Vertragsverletzungsverfahren ein.
E'tuttavia importante considerare il principio della sussidiarietà.
Allerdings muss man auch darauf achten, was unter das Prinzip der Subsidiarität fällt.
Dobbiamo considerare con maggiore attenzione il tipo di progetti turistici in cui vogliamo investire.
Wir müssen besser darauf achten, in welche Art Tourismusprojekte wir investieren wollen.
Come può essere considerato eccessivo chiedere che la legge venga applicata e rispettata?
Inwiefern ist es zuviel verlangt, das Recht anzuwenden und zu achten?
Nel complesso, se consideriamo anche i paesi candidati all'adesione, avremo a livello europeo un gran numero di consumatori che dispongono di un enorme potere d'acquisto.
Insgesamt, wenn wir auch einmal die Beitrittskandidaten dazunehmen, werden wir europaweit eine große Anzahl von Verbraucherinnen und Verbrauchern haben, die eine enorme Kaufkraft mobilisieren können.

"considerare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

considerare

Almanca' de "considerare" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianMa bisogna considerare la cultura anche nell'accezione più stretta del termine.
Aber um die Kultur im engeren Sinne des Wortes müssen wir uns ebenfalls kümmern.
ItalianAd ogni modo, in quanto legiferatori, dobbiamo considerare il quadro d’ insieme.
Wie dem auch sei, als Regulierungsbehörde müssen wir das größere Umfeld sehen.
ItalianCredo che dovremmo considerare in maniera equivalente anche il personale di terra.
Ich denke, wir müssen gleichermaßen das feste Personal an Land mit einbeziehen.
ItalianCredo, però, che sia necessario considerare il problema in un contesto più ampio.
Ich meine jedoch, daß wir das Problem in einem größeren Zusammenhang sehen müssen.
ItalianPerché non considerare un apposito fondo strutturale per le regioni di montagna?
Warum sollte man nicht einen speziellen Strukturfonds für die Bergregionen vorsehen?
ItalianDobbiamo sempre considerare la nostra responsabilità nei confronti del contribuente.
Wir müssen stets unsere Verantwortung gegenüber dem Steuerzahler im Kopf haben.
ItalianConsentitemi di fare un'osservazione che qualcuno potrà considerare piuttosto banale.
Ich möchte einen Punkt ansprechen, den manche für eher prosaisch halten werden.
ItalianParlando della Conferenza intergovernativa, occorre considerare due aspetti.
Da wir von der Regierungskonferenz sprechen, sollten wir nur an zwei Dinge denken.
ItalianNon bisogna considerare sullo stesso piano le frodi e le irregolarità amministrative.
Betrug und Unregelmäßigkeiten in der Verwaltung dürfen nicht gleichgesetzt werden.
ItalianRitengo che i negoziatori dovrebbero considerare tale ammissione un avvertimento.
Ich glaube, die Verhandlungsführer sollten in diesem Eingeständnis eine Warnung sehen.
ItalianVorrei considerare due punti di cui non si discuterà di certo a Pörtschach.
Ich möchte zwei Punkte ansprechen, um die es in Pörtschach sicher nicht gehen wird.
ItalianPertanto non si può affatto considerare questa relazione come seriamente antirazzista.
Deswegen kann man diesen Bericht als Antirassist überhaupt nicht ernst nehmen.
ItalianSi deve considerare un secondo punto, ossia la riduzione del contributo britannico.
Ein Zweites muß angesprochen werden, nämlich der britische Beitragsrabatt.
ItalianA mio parere, tutti noi possiamo considerare la Convenzione una nostra realtà.
Ich bin der Ansicht, dass wir alle den Konvent auf unserer Aktivseite verbuchen können.
ItalianForse dobbiamo considerare una qualche forma di protocollo per le informazioni.
Vielleicht sollte wir eine Art Informationsprotokoll in Erwägung ziehen.
ItalianSiamo favorevoli a considerare le zone rurali come unità basate su obiettivi.
Wir sind dafür, dass die ländlichen Räume als zielgerichtete Einheiten gesehen werden.
ItalianInoltre, dobbiamo considerare con estrema attenzione l'accesso ai mari.
Darüber hinaus müssen wir gründlich über den Zugang zu den Gewässern nachdenken.
ItalianMa questo è un problema che bisogna considerare da prospettive diverse.
Aber das ist eine Frage, die aus verschiedenen Blickwinkeln gesehen werden muß.
ItalianLa prego di considerare che il sistema scolastico è diverso dal sistema universitario.
Bitte denken Sie daran, das Schulsystem ist ein anderes als das universitäre System.
ItalianSecondo, considerare l'immigrazione come un fenomeno positivo e irreversibile.
Zweitens, auf der Betrachtung der Einwanderung als positives und unumkehrbares Phänomen.