"ché" için İtalyanca-Almanca çeviri


Şunu mu demek istedin che, che?
IT

"ché" Almanca çeviri

volume_up
ché {bağ.}

IT ché
volume_up
{bağlaç}

1. "finale", nadir

ché (ayrıca: perché, affinché, per, che)
volume_up
damit {bağ.}
Possiamo davvero far sì che i bambini crescano in un ambiente tranquillo.
Damit können wir den Schutz bieten, damit die Kinder in Ruhe aufwachsen können.
Dobbiamo fare tutto ciò che è in nostro potere per assicurarci che questa tregua duri.
Wir müssen alles dafür tun, damit dieser Waffenstillstand eingehalten wird.
Se vogliamo che l'euro funzioni, è necessario assicurare una serie di condizioni.
Viele Faktoren müssen berücksichtigt werden, damit der Euro funktioniert.
ché (ayrıca: che, da)
volume_up
dass {bağ.}
L'aspetto positivo è che la commissione prende atto del fatto che Echelon esiste.
Positiv ist, dass der Ausschuss feststellt, dass Echelon existiert.
So che questo non basterà, so che serve una mobilitazione dell'opinione pubblica.
Ich weiß, dass das nicht genügen wird, dass die Öffentlichkeit mobilisiert werden muss.
So che l'industria dei cosmetici ritiene che non sia la soluzione ideale.
Ich weiß, dass die Kosmetikindustrie findet, dass es nicht die ideale Welt ist.

2. "causale", nadir

ché (ayrıca: siccome, perché)
volume_up
weil {bağ.}
Dico rapido, perché gli argini che sono stati inondati non terranno all'infinito.
Schnelle Hilfe, weil die Deiche, die durchgeweicht sind, nicht warten.
Pericolosa, perché temo che possa penalizzare gli investimenti.
Gefährlich, weil ich befürchte, daß dadurch Nachteile für Investoren entstehen.
Questo è il risultato di un negoziato interistituzionale che si è rivelato del tutto inutile.
Dies geschah, weil die interinstitutionelle Verhandlung sehr schlecht gewesen ist.

"ché" için eşanlamlılar (İtalyanca):

ché

Almanca' de "ché" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianLa Commissione è un'istituzione che si colloca tra la politica e la tecnocrazia.
Die Kommission wird nicht von einer Mehrheit im Europäischen Parlament gestützt.
ItalianLa Mauritania è uno dei cinque paesi che compongono la regione del Magreb arabo.
Mauretanien ist eines der fünf Länder, die den großen arabischen Maghreb bilden.
ItalianDopo questa osservazione conclusiva chiedo che le due relazioni siano approvate!
Nach dieser abschließenden Bemerkung bitte ich um Zustimmung für beide Berichte!
ItalianNon è in una Convenzione di 113 persone che si possono prendere delle decisioni.
Ein Konvent von 113 Personen kann schließlich nicht alle Entscheidungen treffen.
ItalianTutti i popoli che occupano l'attualità del mondo arrivano ad ondate a Sangatte.
In Wellen kommen alle Völker nach Sangatte, die in der Welt Schlagzeilen machen.
ItalianNon chiediamo neppure privilegi speciali, cosa che spesso ci viene rimproverata.
Wir fordern auch keine Privilegien, wie manche uns das oft vorzuwerfen scheinen.
ItalianLa gente che vive nelle regioni povere ha bisogno di un’ assistenza particolare.
Menschen, die in armen Regionen zu Hause sind, brauchen besondere Unterstützung.
ItalianCredo proprio di sì e ce lo confermano i dati che sono sotto gli occhi di tutti.
Ich denke Ja, was uns auch die Daten, die wir alle vor Augen haben, bestätigen.
ItalianUn compromesso che conferisce un significato reale alla libertà di insediamento.
Es ist ein Kompromiß, der den Begriff Freizügigkeit tatsächlich mit Inhalt füllt.
ItalianMi sembra che la relazione fornisca un'eccellente illustrazione della questione.
Im vorliegenden Fall haben wir dafür meines Erachtens ein anschauliches Beispiel.
ItalianRitengo che anche gli sforzi per imporre altre lingue creerebbero risentimenti.
Der Versuch, eine Sprache aufzuzwingen, würden zu ebensolchen Spannungen führen.
ItalianE dato che in quest'Aula vi sono deputati che possono esprimersi su questioni...
Da es ja in diesem Plenum Abgeordnete gibt, die sich zu Fragen äußern dürfen...
ItalianQuesta è la risposta, signor Presidente, che volevo dare all'onorevole deputato.
Herr Präsident, das ist die Antwort, die ich dem Herrn Abgeordneten geben möchte.
ItalianMilosevic non può affatto cacciare tutti gli albanesi che poi dovrà riaccogliere.
Er kann gar nicht so viele Albaner vertreiben, wie er dann wieder aufnehmen muß.
ItalianIo ho solamente modificato l'onere della prova per prodotti che non esistono più.
Ich habe nur die Beweislast bei Produkten, die nicht mehr existieren, verändert.
ItalianLei non sa dunque chi è che deve autorizzare gli sconti delle piccole librerie?
Wissen Sie denn nicht, wer die Rabatte für den kleinen Buchhändler gewähren muß?
ItalianChi vuole tutto ciò ha interessi che si collocano dall'altra parte dell'oceano.
Wer all dies anstrebt, dessen Interessen sind jenseits des Atlantik angesiedelt.
ItalianVerificherò presso coloro che mi avevano chiesto di formulare l'interrogazione.
Ich werde diejenigen unterrichten, in deren Auftrag ich die Frage gestellt habe.
ItalianI pareri espressi consentono perlomeno di rilevare che si è consci del problema.
Die nun vorliegenden Stellungnahmen lassen zumindest Problembewusstsein erkennen.
ItalianE’ vero che esiste una clinica in Romania che rifornisce il mercato britannico.
Es gibt tatsächlich eine Klinik in Rumänien, die den britischen Markt beliefert.