"aspro" için İtalyanca-Almanca çeviri

IT

"aspro" Almanca çeviri

IT aspro
volume_up
{sıfat}

1. Dilbilim

aspro
volume_up
scharf {sıf.}
Colpisce l'aspro rimprovero mosso in questi giorni da Kouchner al governo francese.
Bestürzung ruft jedoch der scharfe Tadel hervor, den Kouchner in diesen Tagen an die französische Regierung gerichtet hat.
Il governo è stato aspramente criticato per questa scelta.
Die Regierung ist deswegen sehr scharf kritisiert worden.
In queste condizioni l’ Albania non può procedere e dovremmo criticarla aspramente.
Unter solchen Umständen kann Albanien keine Fortschritte machen und sollte von uns scharf kritisiert werden.

2. diğer

aspro (ayrıca: accanito)
aspro (ayrıca: duro, sodo, severo, rigido)
volume_up
hart {sıf.}
Si è già parlato degli aspri dibattiti che ci sono stati, soprattutto in relazione al cosiddetto strumento di flessibilità.
Wir haben bereits gehört, was für harte Auseinandersetzungen es vor allem um das so genannte Flexibilitätsinstrument gegeben hat.
Abbiamo pertanto dovuto negoziare aspramente in Parlamento negli scorsi mesi per strappare con fatica 15 milioni di euro dallo strumento di flessibilità.
Wir mussten daher im Parlament in den letzten Monaten hart kämpfen, um unter Schwierigkeiten die Freigabe von 15 Millionen Euro aus dem Flexibilitätsfonds zu erreichen.
aspro (ayrıca: forte, violento, veemente, fitto)
volume_up
heftig {sıf.}
Eppure abbiamo aspramente criticato i paesi candidati per il trattamento riservato ai rom.
Und doch haben wir die Beitrittsländer heftig für ihre Behandlung der Roma kritisiert.
In tal modo viene superata una delle principali debolezze di Maastricht, che noi avevamo criticato ripetutamente e aspramente.
So wird eine der wesentlichen Schwächen von Maastricht beseitigt, die wir wiederholt heftig kritisiert haben.
Per me uno dei punti di maggiore importanza è tuttora la questione aspramente criticata del phasing in dei paesi candidati all'adesione.
Einer der wichtigsten Punkte ist für mich immer noch die heftig kritisierte Frage des phasing-in der beitrittswilligen Länder.
aspro (ayrıca: secco, acre, agro)
volume_up
herb {sıf.}
In der Tat haben wir herbe Kritik an diesem Ausschuß anbringen müssen.
aspro (ayrıca: sgarbato, ruvido)
volume_up
rau {sıf.}
aspro (ayrıca: acido, agro)
volume_up
sauer {sıf.}
aspro (ayrıca: stridulo)
volume_up
schrill {sıf.}
aspro (ayrıca: arduo, ripido)
volume_up
steil {sıf.}
aspro
volume_up
streng {sıf.} [mec.]
aspro (ayrıca: irregolare)
volume_up
uneben {sıf.}

3. mecazi

aspro
volume_up
hart {sıf.} [mec.]
Si è già parlato degli aspri dibattiti che ci sono stati, soprattutto in relazione al cosiddetto strumento di flessibilità.
Wir haben bereits gehört, was für harte Auseinandersetzungen es vor allem um das so genannte Flexibilitätsinstrument gegeben hat.
Abbiamo pertanto dovuto negoziare aspramente in Parlamento negli scorsi mesi per strappare con fatica 15 milioni di euro dallo strumento di flessibilità.
Wir mussten daher im Parlament in den letzten Monaten hart kämpfen, um unter Schwierigkeiten die Freigabe von 15 Millionen Euro aus dem Flexibilitätsfonds zu erreichen.
aspro
volume_up
grob {sıf.} [mec.]

Almanca' de "aspro" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianSu entrambi questi temi si è reso necessario un aspro confronto con il Consiglio.
Wir mussten wirklich mit dem Rat um beide Fragen ringen.
ItalianSi è trattato di un cammino lungo e aspro, che ci ha condotto alla meta solo grazie alla procedura di conciliazione.
Es war ein langer, steiniger Weg, der erst im Vermittlungsverfahren ein gutes Ende fand.
ItalianColpisce l'aspro rimprovero mosso in questi giorni da Kouchner al governo francese.
Bestürzung ruft jedoch der scharfe Tadel hervor, den Kouchner in diesen Tagen an die französische Regierung gerichtet hat.
ItalianStiamo però assistendo ad un conflitto sempre più aspro ed evidente sulla forma che potrebbe assumere la politica di prevenzione.
Wir erleben jedoch eine sich verschärfende, zunehmend sichtbare Auseinandersetzung über die Frage, wie wirksame Präventionspolitiken aussehen könnten.
ItalianIl rapporto pubblicato in Svezia critica inoltre in modo molto aspro la politica di ricerca dell'Unione europea, specie in materia di divulgazione dei risultati.
Der schwedische Bericht übte auch scharfe Kritik an der Forschung der EU, vor allem in bezug auf die Verbreitung der Forschungsergebnisse.
ItalianQuelle stesse competenze possono essere sfruttate nella fase di stabilizzazione al termine di un aspro conflitto per impedire che la situazione possa di nuovo sfuggire di mano.
Mit eben diesen Befugnissen kann in der Stabilisierungsphase nach einem gewalttätigen Konflikt verhindert werden, dass die Dinge erneut außer Kontrolle geraten.
ItalianCosì facendo lei ha provocato il contenzioso più aspro con i cardinali baschi, i sindacati e la grande maggioranza dei cittadini baschi dai tempi di Franco.
Sie haben damit die erbittertsten Auseinandersetzungen mit den baskischen Bischöfen, Gewerkschaften und der großen Mehrheit der baskischen Bevölkerung seit Francos Zeiten heraufbeschworen.
ItalianDopo l'unificazione, c'è stato un notevole miglioramento fino all'aspro conflitto dell'aprile-luglio 1994 che ha portato al rovesciamento della precedente leadership del Sud.
Nach der Vereinigung kam es zu erheblichen Verbesserungen, bis der tückische Krieg der Monate April-Juli 1994 stattfand, in dessen Verlauf die ehemalige Führung des Südjemen abgesetzt wurde.
ItalianSenza lo stimolo del Parlamento, senza il suo controllo e senza il dibattito politico profondo, anche se a volte aspro, non avremmo certo realizzato questa enorme mole di lavoro.
Ohne den Ansporn durch das Parlament, ohne seine Kontrolle und ohne die profunde, bisweilen auch erbitterte politische Debatte hätten wir dieses enorme Arbeitspensum sicher nicht bewältigt.