"glida" için İsveççe-İngilizce çeviri

SV

"glida" İngilizce çeviri

SV glida
volume_up
[gled|har glidit] {fiil}

1. genel

Vi får inte glida från öppen samordning till sluten planstyrning.
We must not slide down the slippery slope from open coordination to closed planning.
Men eftersom det är jul så ska jag låta dig glida.
But since it's Christmas, I'm gonna let you slide.
Den kommer då att glida mot en rent förklarande och abstrakt övning som blir både konstgjord och ytlig.
It would then slide in the direction of a purely declaratory and abstract exercise of an artificial and superficial nature.
glida (ayrıca: slinta, undgå, smyga, smita)
Vi lät ett par år av förvirrad och ofullständig politisk frihet glida oss ur händerna.
We let slip a few years of confused and incomplete political freedom.
EU:s medlemsstater får inte låta dessa möjligheter glida dem ur händerna.
The EU Member States should not let those opportunities slip.
Vi får inte låta detta tillfälle glida oss ur händerna.
We must not let this opportunity slip through our fingers.
glida (ayrıca: fly, tappa, droppa, vara)

2. "ur minnet"

glida
volume_up
to slip [slipped|slipped] {fi.} (from memory)
Vi lät ett par år av förvirrad och ofullständig politisk frihet glida oss ur händerna.
We let slip a few years of confused and incomplete political freedom.
EU:s medlemsstater får inte låta dessa möjligheter glida dem ur händerna.
The EU Member States should not let those opportunities slip.
Vi får inte låta detta tillfälle glida oss ur händerna.
We must not let this opportunity slip through our fingers.

3. Doğa bilimleri: "båt"

"glida" için eşanlamlılar (İsveççe):

glida

İngilizce' de "glida" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SwedishEuropas vänner får inte låta detta historiska tillfälle glida sig ur händerna.
Europe’s friends must not let this historic opportunity be taken out of their hands.
SwedishEU: s medlemsstater får inte låta dessa möjligheter glida dem ur händerna.
Opportunities to do that are presenting themselves in the north and south of Iraq.
SwedishFull kontroll nu... glida nedför huvudstråket lördag kväll i Las Vegas.
Total control now... tooling along the main drag on a Saturday night in Vegas.
SwedishMajoriteten av befolkningen håller på att glida in i fattigdom och t.o.
Most of the population in those countries is sliding into poverty and even destitution.
SwedishEuropeiska centralbanken riskerar att glida allt längre från medlemsstaterna.
The European Central Bank is in danger of being cut increasingly loose from the Member States.
SwedishHåller vi på att glida ifrån varandra när det gäller våra värden?
Are we drifting away from one another as far as our values are concerned?
SwedishDetta kan utvecklas till skolmedicin men också glida iväg till magi eller mani eller esoterik.
It can develop into conventional medicine, but it can also degenerate into magic or esotericism.
SwedishEuropas vänner får inte låta detta historiska tillfälle glida sig ur händerna.
There have already been two drafts; this third attempt at a European Constitution must see the light of day.
SwedishDen chansen hoppas jag, att rådet inte vill låta glida sig ur händerna.
I hope that the Council will not miss that opportunity.
SwedishFör det andra måste vi se till att vi inte nonchalerar situationen och låter den glida över i terrorism.
Secondly, we need to make sure we do not neglect the situation and let it drift into terrorism.
SwedishDet är ingen bra grund för stabiliteten i EMU att man håller på att glida ifrån Maastrichtkriterierna.
The fact that we are sliding away from the Maastricht criteria is not a good basis for a stable EMU.
SwedishSituationen riskerar alltså att glida ur såväl Berishas som den nationella försoningsregeringens kontroll.
The situation risks going beyond the control of both Berisha and the national coalition government.
SwedishDärför skulle jag bara vilja fråga: Har jag förstått fel, eller har tidsplanen så att säga börjat glida i väg?
So I just wanted to ask: have I misunderstood something or has the timetable changed in some way?
SwedishAtt börja glida på språket och tala om önskvärdheten av FN:s beslut skulle direkt underminera Förenta nationerna.
To start deliberating on the desirability of UN resolutions would directly undermine the United Nations.
SwedishMen, herr Ford, vi får inte glida in på ett stickspår här.
We are forced to suspect then that these talks were only conducted during the Olympic Games to divert our attention.
SwedishAtt börja glida på språket och tala om önskvärdheten av FN: s beslut skulle direkt underminera Förenta nationerna.
To start deliberating on the desirability of UN resolutions would directly undermine the United Nations.
SwedishVi gör allt det här för att inte behöva upprepa det i framtiden, och för att våra uppfattningar inte ska glida isär.
We are doing all this so that it does not have to be repeated in the future, so that things will not grow apart.
SwedishDet är sant att vi borde göra mer - samtidigt som vi förhoppningsvis håller ihop EU och inte låter unionen glida i sär.
It is true that we should do more - at the same time, hopefully, keeping the European Union together and not divided.
SwedishDen chansen får inte glida oss ur händerna.
SwedishDet som händer är att vi håller på att glida över från en ansvarsfull lagstiftning till ett regelrytteri som gör mer skada än nytta.
What is happening is that responsible legislation is sliding into regulatory zeal that does more harm than good.