"de conformidad" için İspanyolca-Portekizce çeviri

ES

"de conformidad" Portekizce çeviri

ES de conformidad
volume_up
{bağlaç}

de conformidad

Portekizce de "de conformidad" için benzer çeviriler

de edat
Portuguese
conformidad isim
dar fiil
Portuguese

Portekizce' de "de conformidad" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishCertificado de conformidad nacional: sólo es válido en el país que lo emite.
Certificado de conformidade nacional - válido unicamente no país que o emitiu
Spanishrealizar operaciones de divisas de conformidad con el artículo III-326;
O Conselho delibera após consulta ao Parlamento Europeu e ao Banco Central Europeu.
Spanish El Tribunal de Justicia de la Unión Europea se pronunciará, de conformidad con la Parte III:
    O Tribunal de Justiça da União Europeia decide, nos termos do disposto na Parte III:
SpanishLa ley europea establecerá el Presupuesto anual de la Unión de conformidad con el artículo III-404.
A lei europeia estabelece o Orçamento anual da União em conformidade com o artigo III-404.
SpanishA efectos del presente apartado, el Consejo se pronunciará por unanimidad y de conformidad con el apartado 3 del artículo I-44.
Para efeitos do presente número, o Conselho delibera por unanimidade, nos termos do n.
SpanishEl Parlamento Europeo podrá votar una moción de censura contra la Comisión de conformidad con el artículo III-340.
O Parlamento Europeu pode votar uma moção de censura à Comissão em conformidade com o artigo III-340.
SpanishLa cooperación reforzada estará abierta permanentemente a todos los Estados miembros, de conformidad con el artículo III-418.
Estão abertas, a qualquer momento, a todos os Estados-Membros, nos termos do artigo III-418.
SpanishSe adoptará previa consulta al Comité Económico y Social y con la conformidad de los Estados miembros interesados.
É adoptada após consulta ao Comité Económico e Social e mediante o acordo dos Estados-Membros interessados.
SpanishSe podrá apelar dicha decisión en el Estado miembro en el que se ha adoptado de conformidad con su legislación nacional.
Esta decisão é passível de recurso no Estado-Membro que a proferiu, de acordo com a lei nacional deste.
SpanishLos fabricantes deben entregar un certificado de conformidad de la UE en el momento de la compra de un vehículo.
Os fabricantes são obrigados a disponibilizar um certificado de conformidade da UE aquando da compra de um veículo.
Spanish Todo Estado miembro podrá decidir, de conformidad con sus normas constitucionales, retirarse de la Unión.2.
    Qualquer Estado-Membro pode decidir, em conformidade com as respectivas normas constitucionais, retirar-se da União.2.
SpanishSe reconoce la libertad de empresa de conformidad con el Derecho de la Unión y con las legislaciones y prácticas nacionales.
É reconhecida a liberdade de empresa, de acordo com o direito da União e as legislações e práticas nacionais.
SpanishDe conformidad con el marco financiero plurianual para 2007-2013, el presupuesto total para este período asciende a 864 400 millones de euros.
Para o período de 2007-13, as perspectivas financeiras elevam se a 864,4 mil milhões de euros.
SpanishLa solicitud de derechos de acceso debe presentarse de conformidad con las instrucciones que figuran en esta web.
O pedido de direitos de acesso deve ser apresentado em conformidade com as instruções facultadas para o presente sítio Web.
Spanish El Marco Financiero plurianual se establecerá para un período no inferior a cinco años, de conformidad con el artículo I-55.2.
    O quadro financeiro plurianual é estabelecido por um período de, pelo menos, cinco anos, de acordo com o artigo I-55.
SpanishEjercerá asimismo funciones de coordinación, ejecución y gestión, de conformidad con las condiciones establecidas en la Constitución.
Exerce funções de coordenação, de execução e de gestão em conformidade com as condições estabelecidas na Constituição.
Spanish La ayuda en el marco del mecanismo de transición se decidirá de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 8 del Reglamento (CEE) n
    A concessão de assistência ao abrigo do instrumento de transição é determinada nos termos do artigo 8.
SpanishEl presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes, de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
    O presente Tratado é ratificado pelas Altas Partes Contratantes, em conformidade com as respectivas normas constitucionais.
Spanish Cualquier vacante que se produzca en el Comité Ejecutivo se cubrirá mediante nombramiento de un nuevo miembro, de conformidad con el apartado 2.
    Em caso de vaga na Comissão Executiva, proceder-se-á à nomeação de um novo membro de acordo com o disposto no n.
SpanishDe conformidad con el método tradicional de revisión de los tratados, el «Tratado de Reforma» modificará los tratados existentes.
Em conformidade com o método tradicional de revisão dos Tratados, o «tratado reformador» introduzirá alterações nos Tratados em vigor.