"trozos" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"trozos" İngilizce çeviri

EN
volume_up
trozos {er. çoğ.}
EN

ES trozos
volume_up
{eril}

trozos (ayrıca: trozos de uña)
volume_up
parings {isim} (of nails)

İngilizce' de "trozos" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishAntes teníamos pequeños trozos de programas, y ahora tenemos un gran programa.
Previously we had several small programmes; we now have a single large one.
SpanishUn amor así, a trozos, pierde hondura, espontaneidad y poesía.
Thus a love given "in bits" loses its depth, spontaneity and poetry.
SpanishEl total de las curvas se compondrá, tras la conversión, de múltiples trozos de líneas rectas.
After conversion, the curve consists of numerous straight lines.
SpanishDe otro modo, no serán más que trozos de papel inservibles.
Otherwise, they are nothing more than useless scraps of paper.
Spanishtrozos de la alfombra están muy desgastados de tanto pisarlos
Spanishasí, a trozos, pierde hondura, espontaneidad y poesía.
Spanishlos transeúntes fueron alcanzados por trozos de cristal
Spanishlos renegridos trozos de dientes que le quedaban
Spanishla pintura me quedó a trozos
Spanishcortar algo en trozos con una sierra
SpanishLa utilización de trozos de madera de roble en la elaboración de los vinos es una práctica admitida por la Oficina Internacional de la Viña y el Vino (OIV).
The use of oak shavings in the production of wines is a practice permitted by the International Organisation of Vine and Wine (OIV).
SpanishReconozco que no son simples migajas sobre la mesa, hay trozos importantes de reforma, pero debemos aprovechar esta oportunidad para hacer algo más.
I accept that these are not merely crumbs on the table, they are significant slices of reform but we must grasp this opportunity to do more.
SpanishEn segundo lugar, a favorecer y estimular la actividad económica y la vida social dentro de estos cascos históricos, dentro de estos trozos de vieja ciudad.
Secondly, to promote and stimulate economic activity and social life within these historic centres, within these old quarters of our cities.
SpanishMe parece que la Comisión está intentando descomponer progresivamente el Reino Unido y el resto de Europa en trozos pequeños, ayudada e incitada, en este caso, por nuestro propio Gobierno.
If these proposals go ahead, one can imagine all manner of projects and policies which could be foisted on the UK by the back door.
SpanishLas líneas de contorno cerradas de elementos de dibujo planos (partes de polígonos, líneas Bézier) se quebrarán en varias líneas y / o en trozos de líneas de Bèzier.
The closed contour lines (polygons, bezier curves) of filled drawing elements are broken down into several individual lines and/or parts of Bézier curves.