"tirar de" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"tirar de" İngilizce çeviri

ES tirar de
volume_up
{fiil}

tirar de (ayrıca: arrastrar)
volume_up
to draw {g. fiil} (pull along)
tirar de (ayrıca: jalar de)
tirar de
volume_up
to pull {g. fiil} (draw)
Como ya he tenido ocasión de decir antes, la Comisión no desea tirar de todos los hilos.
As I have already had occasion to say, the Commission has no wish to pull all the strings.
Sólo de este modo puede la Unión seguir jugando el papel de líder y tirar de los otros países en los próximos años.
Only then the Union will be able to keep its leading role, and will be able to pull the other countries along with it in the coming years.
tirar de
volume_up
to pull {g. fiil} (tug)
Como ya he tenido ocasión de decir antes, la Comisión no desea tirar de todos los hilos.
As I have already had occasion to say, the Commission has no wish to pull all the strings.
Sólo de este modo puede la Unión seguir jugando el papel de líder y tirar de los otros países en los próximos años.
Only then the Union will be able to keep its leading role, and will be able to pull the other countries along with it in the coming years.
tirar de (ayrıca: jalar de)
volume_up
to tear at {fi.} (pull)
tirar de
volume_up
to trundle {g. fiil} (barrow)
tirar de (ayrıca: jalar, jalar de)
volume_up
to tug {g. fiil} (pull)
tirar de (ayrıca: jalar de)
volume_up
to yank {g. fiil} (tug)

"tirar de" için eşanlamlılar (İspanyolca):

tirar de

İngilizce de "tirar de" için benzer çeviriler

tirar fiil
de isim
de edat
de bağlaç
English
de-
English
dar fiil

İngilizce' de "tirar de" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSe trata de tirar el dinero de los contribuyentes por la ventana sin ningún sentido.
This is a completely senseless pouring of taxpayers' money down the drain.
SpanishAñadiré que coincido en que lo de "tirar de la manta" ha pasado ahora al dominio público.
I would add that I agree that whistle-blowing is now in the public knowledge.
SpanishAñadiré que coincido en que lo de " tirar de la manta " ha pasado ahora al dominio público.
I would add that I agree that whistle-blowing is now in the public knowledge.
SpanishEl abandono que hace ahora es como tirar diez años de negociaciones por la ventana.
Now that they are jumping ship, it is like throwing ten years of negotiations out of the window.
SpanishNo creo que podamos permitirnos el lujo de tirar de nuevo los peces al mar cuando son tan valiosos.
I do not think we can afford to throw fish back in the sea when they are so valuable.
SpanishAsí, por ejemplo, si Oro 1 juega un 2 de corazones, el resto de jugadores deben tirar una carta de corazones.
So, for example, if Gold 1 plays a 2 of hearts, everyone else must also play a heart.
SpanishPor último, la destilación obligatoria: yo también quiero tirar de las orejas a mi viejo amigo Martin.
Finally, I come to compulsory distillation: I have to wag my finger at my old friend Mr Martin here.
Spanish(NL) Señor Presidente, este es un informe pésimo y que habría que tirar de inmediato a la basura.
(NL) Mr President, this is a very bad report and one which deserves to be thrown in the bin straight away.
SpanishCon respecto al Gobierno de Unidad Nacional, en mi opinión ahora no es el momento de tirar la toalla.
Regarding the National Unity Government, in my opinion now is certainly not the time to give up on it.
SpanishHay que tener el cuidado de no tirar al niño con el agua del baño.
We must not throw out the baby with the bathwater.
SpanishNo puede ser que Europa deba tirar sola del carro de la ejecución y de la financiación.
Europe should not be the only party undertaking this responsibility as far as implementation and funding is concerned.
SpanishNo se puede empujar a una cuerda; hay que tirar de ella, como dice el refrán finlandés.
Similarly, the incredible rate at which emissions are increasing in China and India must be cut within the framework of the UN.
Spanish. – Señor Presidente, existe un gracioso refrán húngaro que habla de «tirar el bebé junto con el agua de baño».
   . Mr President, there is a funny Hungarian saying about ‘throwing the baby out with the bath water’.
Spanish¿Hay alguna cuestión en la que la mayoría de los diputados al Parlamento Europeo no intente tirar el dinero de los contribuyentes?
The financing regulations for these programmes need to reflect this integrated approach.
Spanish. – Señor Presidente, los chinos tienen un proverbio al efecto que expresa que uno debe tirar el reloj antes de comenzar a negociar.
We should not only feel pangs of conscience when a disaster such as the tsunami strikes.
Spanishcon este uniforme podrás tirar hasta fin de año
this uniform will last you till the end of the year
Spanishcon este uniforme podrás tirar hasta fin de año
Spanishcon $100 podríamos tirar hasta fin de mes
with $100 we could get by until the end of the month
Spanish¿Hay alguna cuestión en la que la mayoría de los diputados al Parlamento Europeo no intente tirar el dinero de los contribuyentes?
Are there any issues at which most Members of the European Parliament will not try to throw taxpayers' money?
SpanishClaro está, la salva de advertencia que el fascismo militante acaba de tirar en Francia tiene un alcance limitado.
Of course, the volley of warning shots which has been fired recently in France by militant fascists has only a limited range.