ES

terminado {geçmiş zaman}

volume_up
terminado
Eso se ha terminado; todavía quedan algunos contratos ya finalizados, pero esa práctica ha terminado.
This is finished. We have still some finished contracts, but this practice has ended.
Tenemos muy avanzado ya el estudio -todavía no está terminado- pero quiero tranquilizar a la Sra.
The study is already at a very advanced stage, although it is not yet finished.
   – Señor Presidente, observo que hoy hemos terminado 20 minutos antes.
   Mr President, I note that we finished 20 minutes early today.

İngilizce' de "terminado" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishFéret, hemos terminado el turno de palabras.
Ladies and gentlemen, Mr Feret's speech brings us to the end of speaking time.
SpanishDebemos reconocer que la actual Política Común de Pesca ha terminado en fracaso.
We have to accept the present common fisheries policy has ended in failure.
SpanishEs verdad que la ha terminado, pero su salud está en un estado muy precario.
It is true that she has ended this, but her health is in a very precarious state.
SpanishHemos terminado con las explicaciones de voto y con el orden del día de esta mañana.
This brings the explanations of vote, and the agenda for the morning, to a close.
Spanish   – Señorías, aunque estemos en el siglo XXI, la Guerra Fría aún no ha terminado.
   – Ladies and gentlemen – the Cold War has not yet ended, even in the 21st century.
SpanishLas negociaciones han terminado y el acuerdo fue rubricado el 30 de mayo.
The negotiations have been completed and the agreement was initialled on 30 May.
SpanishEse ejercicio se encuentra ahora en estado muy avanzado pero aun no ha sido terminado.
That exercise is now at a very advanced stage, but has not yet been completed.
SpanishNo las tenemos porque lamentablemente el Consejo no ha terminado su codecisión.
We do not have them because the Council has unfortunately not finished this co-decision.
SpanishEl fracaso en el control da a entender que el brote debería estar ya terminado.
Failure to control implies that the outbreak should have already ended.
SpanishHoy hemos tenido un orden del día más desahogado y ya hemos terminado a las 17.36 horas.
We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p. m.
SpanishSu mandato como Presidente en ejercicio ha terminado y el conflicto vasco continúa.
Your time as President-in-Office is over and the Basque conflict remains.
SpanishEste trabajo se ha realizado durante el invierno y está prácticamente terminado.
The work was begun during the winter and is now more or less complete.
SpanishSeñor Presidente, el texto común del Consejo y del Parlamento está terminado.
Mr President, the joint text of the Council and Parliament decision has been finalized.
SpanishHas terminado de transferir los archivos y configuraciones, y puedes usar el nuevo equipo.
You are done transferring your files and settings, and can use your new computer.
SpanishUna vez terminado el informe, nos han llegado dos importantes documentos de la Comisión.
After we had prepared the report, two important documents came from the Commission.
SpanishAnule el comando si ya ha terminado de crear el formulario y vuelva a guardarlo.
Remove the command after your form is fully developed, and resave it.
SpanishHoy hemos tenido un orden del día más desahogado y ya hemos terminado a las 17.36 horas.
We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p.m.
SpanishHemos terminado la lista de oradores que han intervenido en nombre de su grupo.
We have therefore come to an end of the list of Members who spoke on behalf of their group.
SpanishHemos terminado las intervenciones programadas de los presidentes de los grupos políticos.
That concludes the scheduled speeches of the Chairmen of the political groups.
SpanishHace unos minutos ha terminado una reunión extraordinaria de la Conferencia de Presidentes.
An extraordinary meeting of the Conference of Presidents ended a few minutes ago.