"terminación" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"terminación" İngilizce çeviri

ES terminación
volume_up
{eril}

Tras el vencimiento o la terminación, Microsoft conservará los datos durante 90 días.
Upon expiration or termination, Microsoft will retain your data for 90 days.
Si se rompen las promesas, abogaré por la terminación de este acuerdo, cuando se presente para su revisión.
If promises are broken, I will advocate the termination of the agreement, once it is up for review.
Subject: Mobile termination tariffs

"terminación" için eşanlamlılar (İspanyolca):

terminación

İngilizce' de "terminación" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLa terminación de la Conferencia Intergubernamental es la primera cita importante.
The closure of the intergovernmental conference is the first main deadline.
SpanishDeben fijarse fechas precisas para la terminación de las negociaciones.
Clear dates ought to be established for when the negotiations should be completed.
SpanishDeben darse nuevas prioridades antes de la terminación de los cinco años.
A reprioritising must be considered before the end of the five-year period.
SpanishAsunto: Terminación del mandato de la SFOR y desarrollo del proceso de paz en Bosnia
Subject: Expiry of the SFOR mandate and the peace process in Bosnia
SpanishTodavía nadie se ha atrevido a definir las condiciones para la terminación de las emisiones analógicas.
No one has yet been able to define under which conditions analogue broadcasts can cease.
SpanishLos métodos médicos para la terminación temprana del embarazo pueden ser seguros y eficaces
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishRecibieron el primer premio en un concurso restringido y la fecha prevista para su terminación es el 2012.
They received first prize in a restricted competition and it’s expected to be completed by 2012.
Spanishla terminación del puente está prevista para finales de año
the bridge is due to be completed by the end of the year
SpanishHay varias técnicas quirúrgicas diferentes para la terminación temprana del embarazo (aborto en los tres primeros meses).
There are several different surgical techniques for abortion during the first three months.
SpanishLa aparición de eventos adversos dio lugar a la terminación temprana de uno de los estudios de 4 años ().
Adverse events terminated one four-year study early.
SpanishTambién pueden prescribirse varios medicamentos, solos o combinados, para la terminación del embarazo en el primer trimestre.
Several drugs can also be prescribed alone or in combination to terminate early pregnancy.
SpanishTanto la iniciativa egipcio-jordana como el informe Mitchell presuponen la completa terminación de toda clase de asentamientos.
Both the Egyptian-Jordanian initiative and the Mitchell Report demand a freeze on all settlements.
Spanishterminación al completar el período probatorio de trabajo
Spanishla terminación de las obras estaba prevista para 1990
SpanishEn este sentido lamento -y apoyo, por tanto, la tendencia del presente informe- la terminación del programa KONVER.
I regret - here I agree with the direction taken in the report - that the Konver programme is not being continued.
SpanishEl hecho es que la terminación de una llamada en redes móviles es diez veces más cara que la terminación en redes fijas.
The fact is the cost of terminating calls in mobile networks is ten times as much as terminating in fixed networks.
SpanishEsto requiere, entre otras cosas, armonización del derecho penal, lo que significaría la terminación del gobierno soberano nacional.
That requires, among other things, a harmonization of criminal law, which would mean the abolition of national self-determination.
SpanishPor eso, el gobierno de Colombia también tiene una responsabilidad directa en la terminación del terror que ejercen los paramilitares.
Therefore, Colombia's government also has direct responsibility for stopping the paramilitaries ' campaign of terror in the country.
SpanishPor eso, el gobierno de Colombia también tiene una responsabilidad directa en la terminación del terror que ejercen los paramilitares.
Therefore, Colombia' s government also has direct responsibility for stopping the paramilitaries' campaign of terror in the country.
SpanishDe cara a la terminación del mandato de la SFOR en junio de 1998,¿cómo se plantea el Consejo el desarrollo del proceso de paz en Bosnia?
How does the Council envisage the development of the peace process in Bosnia in view of the expiry of SFOR's mandate in June 1998?