ES retroceder
volume_up
[retrocediendo|retrocedido] {fiil}

1. genel

retroceder (ayrıca: dar marcha, remontarse, devolverse, desandar)
Habría esperado que ya no resultara necesario retroceder respecto de este compromiso.
I would have hoped that there would no longer be any need to go back from this compromise.
La gente puede retroceder y buscar diferentes razones que expliquen por qué hay tanta gente allí.
People could go back and search for different reasons why there are numbers of people there.
Para las profesiones jurídicas no hemos querido retroceder sobre la experiencia de la anterior Directiva.
For the legal professions, we did not want to go back on the experience of the previous directive.
Y creo que esto es lo que ha permitido que retrocedan las disposiciones más retrógradas de la directiva propuesta por el Comisario Bolkestein.
I believe, moreover, that it is this which has made it possible to curb the most retrograde provisions of the directive proposed by Commissioner Bolkestein.
volume_up
to back [backed|backed] {gsiz. fiil} (move backward)
Habría esperado que ya no resultara necesario retroceder respecto de este compromiso.
I would have hoped that there would no longer be any need to go back from this compromise.
Retroceder a este respecto no puede ser una opción para la Unión Europea.
Rolling back in this respect cannot be an option for the European Union.
Para retroceder a los cambios anteriores, haga clic en el botón Atrás.
To move back to change earlier screens, click the Back button.
retroceder (ayrıca: bajar)
volume_up
to ebb [ebbed|ebbed] {gsiz. fiil} (tide)
retroceder
volume_up
to fade [faded|faded] {gsiz. fiil} (in US football)
Edición de audio avanzada (comandos de Ajustar con búsqueda, Reemplazar región, Ajustar a marcas, Canales coincidentes, retroceder y reproducir, fundidos automáticos y más)
Advanced audio editing (Scrub Trim, Replace Region, Fit to Marks, Matching Channels, Back and Play, Auto Fades, and more)
retroceder
volume_up
to recoil [recoiled|recoiled] {gsiz. fiil} (shrink back)
Klementina retrocedió espantada y corrió hacia el interior de la casa.
Klementina recoiled in horror and ran back inside.
No terminemos retrocediendo por miedo o liándonos en una retórica exagerada cada vez que debatimos una propuesta con la palabra «impuesto».
Let us not end up recoiling in fear or engaging in exaggerated rhetoric every time we debate a proposal containing the word ‘tax’.
retroceder (ayrıca: dar un culatazo)
volume_up
to recoil [recoiled|recoiled] {gsiz. fiil} (gun)
Klementina retrocedió espantada y corrió hacia el interior de la casa.
Klementina recoiled in horror and ran back inside.
No terminemos retrocediendo por miedo o liándonos en una retórica exagerada cada vez que debatimos una propuesta con la palabra «impuesto».
Let us not end up recoiling in fear or engaging in exaggerated rhetoric every time we debate a proposal containing the word ‘tax’.
retroceder
volume_up
to retrogress {gsiz. fiil} [res.] (go back)
retroceder (ayrıca: recular)
volume_up
to shrink [shrank|shrunk] {gsiz. fiil} (recoil)
No retroceder sobre todo ante aquellos que han hecho de su programa el racismo y la xenofobia.
Above all not to shrink back in the face of those who have made racism and xenophobia their programme.
Sus economías retrocederían y sus sociedades se estancarían.
Your economies would shrink and your societies could stagnate.
Un medio para luchar contra el racismo y la xenofobia es el valor personal y no retroceder.
One means of combating racism and xenophobia is to show personal courage and not to shrink back!
retroceder (ayrıca: dar un paso atrás)
volume_up
to step back {fi.} (move back)
Para retroceder ante la crisis, Georgia debe hallar la fortaleza en sí misma.
Georgia must find the strength within itself to step back from crisis.
Siempre he manifestado que sería inaceptable retroceder respecto del acervo existente.
I have always said that a step back from the existing acquis would be unacceptable.
Encienda, retroceda y disfrute la calidad dinámica del sonido.
Switch them on, step back and enjoy the dynamic quality of sound.

2. "contra algo"

retroceder
Retroceder a este respecto no puede ser una opción para la Unión Europea.
Rolling back in this respect cannot be an option for the European Union.
Para retroceder a los cambios anteriores, haga clic en el botón Atrás.
To move back to change earlier screens, click the Back button.
Para retroceder ante la crisis, Georgia debe hallar la fortaleza en sí misma.
Georgia must find the strength within itself to step back from crisis.

3. Film & TV

retroceder (ayrıca: volver)

4. mecazi

Quiere que Europa retroceda años y más años, y que las mujeres europeas renuncien a lo que han conseguido en todos estos años de lucha por la igualdad.
It wants Europe to regress years and years and European women to give up the results of years of fighting for equality.

"retroceder" için eşanlamlılar (İspanyolca):

retroceder

İngilizce' de "retroceder" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishPues bien, Europa no puede permanecer pasiva: si lo hace corre el riego de retroceder.
Well, Europe cannot stand still; if it stood still, it could go into reverse.
SpanishEl derramamiento de sangre del 21 de enero hizo retroceder a Tirana varios años.
The bloodshed of 21 January dragged Tirana backwards by several years.
SpanishPresione TAB para avanzar entre los elementos de la pantalla y MAYÚS+TAB para retroceder.
Press TAB to move forward between screen elements and SHIFT+TAB to move backward.
Spanish¿De verdad queremos retroceder, señores diputados del Partido Popular?
Do our colleagues from the People's Party really want us to drop behind that?
SpanishPor tanto, necesitamos progresas y no retroceder tan pronto como sea posible.
We need to be ahead of the curve, not behind the curve, so as soon as possible it shall be!
SpanishTodo lo que vamos a hacer en este y en los siguientes Consejos es retroceder.
All that will happen in this Council and in future Councils is that we will move backwards.
SpanishArrastra el control deslizante para avanzar o retroceder rápidamente por la película.
Drag the slider to quickly skip forward or backward through the movie.
SpanishPolíticamente, esto equivale a retroceder en el camino avanzado con esfuerzo entonces.
From a political point of view, this amounts to backtracking from that hard won compromise.
SpanishUtilice un simple barrido con el dedo para avanzar y retroceder entre las páginas.
Snap to see your windows side by side, or maximise and minimise.
SpanishIncluyen teclas de dirección, Inicio, Fin, Retroceder Página, Avanzar Página, Suprimir e Insertar.
They include the arrow keys, HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, DELETE, and INSERT.
SpanishEn la sociedad de la información global no ir hacia delante significa retroceder.
In the information society in its globalized state anyone not moving forwards is moving backwards.
SpanishRetroceder entre los marcos (solo funciona si se ha deshabilitado la exploración por pestañas)
Move backward between frames (only works if tabbed browsing is turned off)
SpanishRetroceder entre los marcos (solo funciona si se ha deshabilitado la exploración por fichas)
Move backward between frames (only works if tabbed browsing is disabled)
SpanishNo debemos retroceder porque nos encontramos en una buena posición en lo que se refiere a la OMC.
We must not go backwards, because we are in a good position when it comes to the WTO.
SpanishNo podemos retroceder ni volver a la actividad tal y como la planteábamos.
There can be no backtracking and no return to business as usual.
SpanishNo obstante, las propuestas del ponente suponen retroceder varios pasos.
However, the rapporteur's proposals take several steps backwards.
SpanishPresione la tecla Tab para avanzar entre los elementos de la pantalla y Mayús+Tab para retroceder.
Press the Tab key to move forward between screen elements and Shift+Tab to move backward.
SpanishTambién va a profundizar en la unión política y hacer retroceder a los nacionalismos guerreros.
It will also deepen political union and curb warlike nationalism.
SpanishCreemos que ahora lo importante es consolidar lo obtenido y no retroceder.
We believe that the important thing now is to consolidate what has been achieved and not to move backwards.
SpanishPor otro lado, me temo que si no logramos dar este paso, corremos el riesgo de retroceder.
On the other hand, I am afraid that, if we do not manage to take that step, we shall risk slipping backwards.