"retrasada" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"retrasada" İngilizce çeviri

volume_up
retrasada {sıf. diş.}

ES retrasada
volume_up
{sıfat dişil}

retrasada

İngilizce' de "retrasada" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLa ejecución del programa operativo griego para 2007-2013 está retrasada.
The implementation of the Greek operational programme for 2007-2013 is delayed.
SpanishLa liberación de los mercados de la energía y los servicios postales está muy retrasada.
The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule.
SpanishEs verdad que, a menudo, la codificación se ve retrasada por modificaciones legislativas.
It is also true that codification is often delayed because of changes in legislation.
SpanishSin embargo, el problema es que su conclusión se ha visto retrasada.
The problem, however, is that the completion of the information system has been delayed.
SpanishDe no ser así, será cierto, como se suele decir que la «justicia retrasada es justicia denegada».
If not, it will be true, as the saying goes, that ‘justice delayed is justice denied’.
SpanishLa presentación de la propuesta de la Comisión se ha visto retrasada por las razones siguientes.
The presentation of the Commission's proposal has been delayed for the following reasons.
SpanishEuropa sigue estando retrasada y esta iniciativa de la Presidencia francesa se antoja oportuna.
Europe is still dragging its feet, and the French President's initiative strikes us as well-timed.
SpanishLa Unión Europea está retrasada en todos estos ámbitos.
The European Union is lagging behind in all of these areas.
SpanishLa industria europea está muy retrasada en este terreno.
European industry has the most leeway to make up here.
SpanishLa Unión está retrasada en estos ámbitos.
The Union is indeed behind schedule in these areas.
Spanish. - (DE) La puesta en práctica del SIS II tuvo que ser retrasada varias veces a causa de dificultades técnicas.
in writing. - (DE) The implementation of SIS II had to be postponed several times due to technical difficulties.
SpanishPor consiguiente la propuesta viene retrasada y debe adoptarse el programa sobre su prevención y reducción.
This proposal is therefore very timely, and the programme for the prevention of and reduction in the number of deaths must be adopted.
SpanishEsperada también, ya que la Comisión estaba retrasada con respecto a los compromisos previstos por la directiva de 1997.
It was expected, too, because the Commission was behindhand in implementing the commitments specified in the 1997 Directive.
SpanishDe no ser así, será cierto, como se suele decir que la« justicia retrasada es justicia denegada».
Immigration law and criminal law are fields in which there has been quite extensive legal protection in all the Member States from the earliest times.
SpanishPor lo demás, la unificación de los estándares técnicos constituye una condición necesaria para la tan retrasada liberalización del sector ferroviario.
The harmonisation of technical standards is also needed for the long overdue liberalisation of the railways.
SpanishDesde ese punto de vista la Unión Europea está más retrasada, y la armonización de la legislación en materia de patentes ayudará a Europa a adquirir una clara ventaja.
But the EU is lagging behind and harmonization of patenting laws will help Europe build a cutting edge.
SpanishEntiendo que la antigua República Yugoslava de Macedonia, como nuevo estado independiente, está experimentando una fase etnogénica retrasada.
I understand that the Former Yugoslav Republic of Macedonia, as a new independent state, is undergoing a retarded ethnogenic phase.
SpanishHoy es evidente para todos que la ampliación del sistema de Schengen se verá retrasada, pero no está claro exactamente hasta cuándo.
Today it is apparently clear to everyone that the expansion of Schengen will be delayed, but it is not clear exactly how long this delay will be.
SpanishPero espero que Europa no vaya retrasada en esta evolución.
I am convinced that genetic science will continue, with or without Europe, but I hope that Europe will not be left behind in this revolution.
SpanishNo obstante, cabe preguntarse por qué Bulgaria se ha quedado tan retrasada y goza de uno de los niveles de vida más bajos de la Unión Europea.
However, the question remains as to why Bulgaria has lagged behind so much and is bottom in terms of living standards in the European Union.