ES repetido
volume_up
{sıfat}

repetido (ayrıca: insistente, reiterado, repetida, reiterada)
También se ha repetido que ésta no es una crisis que afecte a la salud humana.
It has also been repeated that this is not a human health crisis.
Hemos repetido que "se garantiza un nivel adecuado de protección de datos".
We have repeated that '[A]n adequate level of data protection is guaranteed'.
Si no hubiese sido por el euro, habríamos repetido la experiencia de 1992, solo que peor.
Were it not for the euro, we would have repeated the experience of 1992, only worse.
repetido (ayrıca: constante)
volume_up
persistent {sıf.} (unceasing)

"repetido" için eşanlamlılar (İspanyolca):

repetido
repetir

İngilizce' de "repetido" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSeñor Presidente, ya se ha repetido un par de veces: o sea que ECHELON existe.
Mr President, we have now heard it said several times that Echelon really does exist.
SpanishEl problema es que tales medidas no se han repetido en los veinticinco Estados miembros.
The problem is that such measures have not been adopted by all 25 Member States.
SpanishHoy se ha repetido en diversas ocasiones que debe tenerse en cuenta la verdad.
It has already been said several times today that the truth must be taken into account.
SpanishWhitehead y lo han repetido el Sr. Casini y el Sr. Añoveros.
Mr Whitehead said so, and so did Mr Casini and Mr Añoveros Trias de Bes.
SpanishDurante años se nos ha repetido que es preciso liberalizar la economía.
For years we have been told over and over that the economy must be liberalised.
SpanishLa Sra. d'Ancona lo ha repetido, por el momento no es posible una armonización.
Mrs d'Ancona said again that harmonisation is not possible at present.
SpanishLa Comisión ha repetido en diversas declaraciones orales que no es el caso.
The Commission has repeatedly said in various oral statements that this is not the case.
SpanishLa geografía, como he repetido en múltiples ocasiones en Zagreb, no es sinónimo de destino.
One is our system of expenses, which is still not based on the actual costs incurred.
SpanishDe hecho, el señor Saryusz-Wolski ha repetido esto en su informe.
Indeed, this is also mentioned repeatedly in the report by Mr Saryusz-Wolski.
SpanishEn todo caso, tal y como se ha repetido varias veces esta mañana, IFOR sigue siendo necesaria.
In any event, as many people have said this morning, IFOR remains necessary.
SpanishLa geografía, como he repetido en múltiples ocasiones en Zagreb, no es sinónimo de destino.
Geography, as I have often said in the past in Zagreb, is not destiny.
SpanishEstas deberían significar algo y su repetido incumplimiento debería acarrear consecuencias.
They should mean something and there should be consequences if they are repeatedly breached.
SpanishSe han repetido cosas que no tienen nada que ver con la realidad.
People keep saying things that no longer bear any relation to reality.
SpanishEn anteriores ocasiones se ha repetido con frecuencia que este paso resultaría bastante conveniente.
It has been stated repeatedly in the past that this would be desirable.
SpanishHa repetido con énfasis que se está actuando de forma rápida.
He repeatedly emphasised that swift and rapid action is being taken.
SpanishDesde diciembre de 1998, se han repetido los casos de violencia entre musulmanes y cristianos.
Since December 1998, there have been several instances of violence between Muslims and Christians.
SpanishAsí que el texto del informe estará repetido dos veces.
So if we act in this way, we will have the same text twice in the report.
SpanishPienso que los compromisos a que hemos llegado, como ha dicho y repetido mi Grupo, son totalmente aceptables.
In other words, there is a risk that Europe will become wide open and bereft of power.
SpanishTambién he tomado nota de lo que el señor Schulz ha dicho tantas veces en el pasado y que ha repetido hoy.
I also noted what Mr Schulz said today and has indeed said in the past.
SpanishComisario ha repetido muchas veces las palabras probablemente, provisionalmente, etc.
Many times, the Commissioner used the words: probably, gelatine for the time being, and other suchlike.