"repetida" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"repetida" İngilizce çeviri

ES repetida
volume_up
{sıfat}

repetida (ayrıca: insistente, reiterado, repetido, reiterada)
¡La tantas veces repetida excusa de que resulta demasiado caro reducir las emisiones es suicida!
The oft-repeated excuse that reducing emission levels is too expensive is suicidal.
Quiero cuestionar una opinión que hoy ha sido muy repetida.
I want to challenge one sentiment that has been repeated several times today.
La historia ignorada se convierte en historia repetida.
History ignored becomes history repeated.

"repetido" için eşanlamlılar (İspanyolca):

repetido

İngilizce' de "repetida" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLos colores estructurales son notoriamente difíciles de medir de forma repetida.
Structural colors are notoriously difficult to measure in a repeatable manner.
SpanishSi la tarjeta de sonido aparece repetida en la lista, es posible que tenga un dispositivo fantasma.
If the sound card appears twice in the list, you might have a ghost device.
SpanishEn la actualidad, esta información debe facilitarse y los controles llevarse a cabo de forma repetida.
At present, this information must be provided and these controls carried out repeatedly.
SpanishEn nada contribuye contemplar el presunto comportamiento en una petición repetida en su tramitación.
It does not help to see the very behaviour alleged in a petition replicated in its treatment.
SpanishAsimismo, puede establecer que el Reproductor no reproduzca elementos omitidos durante la reproducción repetida.
You can also set the Player to not play skipped items during repeat playback.
SpanishLa segunda es también evidente pero merece ser repetida.
My second comment is also self-evident, but it bears repeating.
SpanishIdea muchas veces repetida por esta Asamblea y que siempre ha quedado en letra muerta.
This idea has been put forward on several occasions by the European Parliament but has never seen the light of day.
SpanishEl derecho fundamental a la protección de la privacidad se está violando de forma sistemática y repetida.
The fundamental right to the protection of privacy is being systematically and repeatedly violated.
SpanishEsta solicitud fue repetida y ampliada en la cumbre de Viena añadiéndose a esta la petición de un informe de cara a Helsinki.
This challenge was renewed and built upon in Vienna, with a request for a report for Helsinki.
SpanishLa imagen puede colocarse centrada, a un lado, o bien repetida en forma de mosaico de modo que abarque todo el fondo.
You can then select whether you want the background graphic to be centered, anchored to a margin, or tiled.
SpanishPara reproducir un solo archivo de forma repetida, borre todos los elementos menos el que desea reproducir del panel de lista.
To play only one file repeatedly, clear the list pane of all items except the one you want to play.
SpanishPara evitar que se reproduzcan elementos omitidos cuando esté activada la reproducción repetida, haga clic en Omitir durante la reproducción.
To prevent skipped items from playing when repeat play is turned on, click Skip during playback.
SpanishNo se encontraron pruebas que apoyen el uso de la evaluación cervical digital repetida (ECDR) en el embarazo para reducir la prevalencia del parto prematuro.
We found no evidence to support the use of RDCA in pregnancy to reduce the prevalence of preterm birth.
Spanish   – Señor Presidente, la semana pasada varias escuadrillas de cazas turcos violaron de forma repetida y provocadora el espacio aéreo de Chipre.
   – Mr President, last week formations of Turkish fighter planes repeatedly and provocatively violated Cypriot airspace.
SpanishEl CABG se asocia con menores tasas de eventos cardíacos adversos graves, principalmente a causa de la reducción de la revascularización repetida.
CABG is associated with reduced rates of major adverse cardiac events, mostly driven by reduced repeat revascularisation.
SpanishAl salir del grupo, se seleccionará el grupo recién abandonado; de esta forma será posible entrar y salir repetida y rápidamente a través del teclado.
After you exit the group, it is selected, which means that you can quickly enter and exit a group using the keyboard.
SpanishSobre la repetida llamada a que la UE hable con una sola voz en las cuestiones relativas a los derechos humanos, la Comisión lo apoya sin reservas.
On the calls by many for the EU to speak with one voice on human rights issues, the Commission is very strongly in support.
SpanishDesde hace algunos años la Unión Europea pide repetida e insistentemente que se aceleren los procedimientos y se eliminen los retrasos en este terreno.
The European Union has been urging Slovenia to speed up the procedures and make good the delays in this field for years now.
SpanishEsta aclamación, repetida ahora en el Salmo responsorial, expresa muy bien el significado de la Solemnidad de la Epifanía que hoy celebramos.
This acclamation from the Responsorial Psalm expresses very well the meaning of the Solemnity of the Epiphany which we are celebrating today.
SpanishLa Comisión se niega a conceder esta ayuda, no obstante, en caso de contaminación repetida, creando así una discriminación injustificable entre los productores.
The Commission denies this aid, however, in cases of recurrent contamination, and thus creates unjustifiable discrimination among producers.