"remordimiento" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"remordimiento" İngilizce çeviri

ES remordimiento
volume_up
{eril}

remordimiento (ayrıca: arrepentimiento, pesar)
Francamente, en la escisión socialista, elegiría al señor Schulz, sin ningún arrepentimiento ni remordimiento.
Quite frankly, in the socialist split, I would choose Mr Schulz, with no regrets and no remorse.
the murderer was entirely without remorse
he was beset by feelings of remorse
remordimiento (ayrıca: angustia, dolencia, punzada)
volume_up
pang {isim}
she felt a pang of remorse
No debemos sentir remordimientos solo cuando un desastre como el tsunami nos golpea.
We should not only feel pangs of conscience when a disaster such as the tsunami strikes.
remordimiento (ayrıca: reparo, escrúpulo, mareo)
volume_up
qualm {isim}
Para quien tuviera dudas o remordimientos de conciencia acerca de las medidas propuestas y debatidas para los paquetes Erika I o Erika II, la catástrofe del Prestige ha venido a darle la respuesta.
To anyone who has had doubts or qualms about the measures that were proposed and discussed for the 'Erika I ' or 'Erika II ' packages, the Prestige disaster has provided the answer.
Para quien tuviera dudas o remordimientos de conciencia acerca de las medidas propuestas y debatidas para los paquetes Erika I o Erika II, la catástrofe del Prestige ha venido a darle la respuesta.
To anyone who has had doubts or qualms about the measures that were proposed and discussed for the 'Erika I' or 'Erika II' packages, the Prestige disaster has provided the answer.

"remordimiento" için eşanlamlılar (İspanyolca):

remordimiento

İngilizce' de "remordimiento" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSolo me queda una pequeña preocupación y remordimiento: quizá podíamos haber hecho más acerca de los contratos.
I am left with just one small concern and regret: perhaps we could have done more about contracts.
Spanish¿no sientes ningún remordimiento por lo que has hecho?
aren't you the least bit sorry for what you've done?
SpanishSeguramente la razón de que este empeño en atajar la EEB haya surgido tan tarde resida en un profundo remordimiento.
It is surely a matter of very great regret that this determination to tackle BSE has taken so long to emerge.
Spanish[Y Dios] decía: "¡Dentro de poco serán en verdad presa del remordimiento!"
Spanishlo aguijoneaba el remordimiento
SpanishLlevan demasiado tiempo aprovechándose del remordimiento de los ingleses y otros antiguos imperios coloniales para recibir un trato preferente en cuanto a los plátanos y el azúcar.
For far too long they have relied on British and other ex-colonial masters' guilt to rely on preferential treatment for bananas and sugar.