"reconstitución" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"reconstitución" İngilizce çeviri

ES reconstitución
volume_up
{dişil}

1. genel

reconstitución
volume_up
reconstruction {isim} (re-creation)
la policía efectuó una reconstitución del delito
the police staged a reconstruction of the crime
reconstitución (ayrıca: reconstrucción)
volume_up
re-enactment {isim} (of crime)

2. "de alimentos"

reconstitución

3. "de tejidos"

reconstitución (ayrıca: regeneración)

İngilizce' de "reconstitución" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEl primer paso para la reconstitución de la familia europea ha de ser una asociación entre Francia y Alemania.
The first step in the recreation of the European family must be a partnership between France and Germany.
SpanishPero la reconstitución política de Albania depende en gran medida de las prioridades que deben satisfacerse hasta la recuperación económica.
However, Albania's political recovery is closely linked to the priorities to be met for economic recovery.
SpanishLo mismo cabe decir de los aspectos recogidos en el Derecho civil nacional, como las disposiciones relativas a la reconstitución de capital y a las sanciones.
The same applies to matters covered by national civil law, such as the provisions on repossession and sanctions.
SpanishLo mismo cabe decir de los aspectos recogidos en el Derecho civil nacional, como las disposiciones relativas a la reconstitución de capital y a las sanciones.
The Commission is willing to consider excluding areas from the scope of the proposal that would not affect the single market.
SpanishTambién debemos recuperar el bosque mediterráneo -tan diezmado por los incendios-, porque tiene un papel importante en la reconstitución de las reservas de agua.
We must also redevelop the Mediterranean forest areas, damaged by fires: they have their part to play in restoring water reserves.
SpanishSí, señor Sturdy, ha sido la reconstitución del grupo técnico TDI la que ha causado algunas dificultades, pero lo vamos a solucionar enseguida.
Yes, indeed, Mr Sturdy. The reformation of the Technical Group of Independent Members has caused a few problems, but this is something that we shall solve quite quickly.
SpanishEn el marco de la reconstitución de la Dirección General XXIII, en abril de 1996, se creó una nueva unidad encargada principalmente del fomento de las acciones coordinadas.
When Directorate General XXIII was restructured in April of 1996 a new unit, with the principal task of promoting coordinated actions, was set up.
SpanishEn enero nos enfrentaremos de nuevo a un proceso de reconstitución de esos órganos, que debe ser rápido, para que sigan funcionando tan bien como hasta el momento.
In January we will, once again, have to deal with a new process for setting up these bodies. This should take place quickly, so that they can continue to function as well as they have up until now.