"porque no" için İspanyolca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin ¿porqué no?
ES

"porque no" İngilizce çeviri

ES porque no
volume_up
{bağlaç}

porque no (ayrıca: porque sí)
¿No merecen protección los gatos y los perros, solo porque no nos los comemos?
Are cats and dogs not worth protecting just because we do not eat them?
Y sólo porque no he expuesto todos los desmanes que allí se cometen.
Just because I did not list all the crimes that were perpetrated there.
No tenemos argumentos para destruir países sólo porque no nos agraden los dictadores.
We have no grounds for destroying countries just because we do not like dictators.

İngilizce de "porque no" için benzer çeviriler

porque bağlaç
no isim
English
no zarf
no
no ünlem
English
NO isim
English
¡no! zarf
English
¡no! ünlem
English
¿no? ünlem
English
No isim
English
porqué isim
English

İngilizce' de "porque no" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEsto me molestó un poco porque no hay ningún autobús que funcione sin conductor.
I was somewhat irritated about this, because no buses operate without drivers.
SpanishLo digo porque si no estamos unidos, Europa no podrá ejercer ninguna influencia.
I say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
SpanishPero si es tan estupendo, ¿porqué no puede mantenerse en competencia con otros?
But if it is so wonderful, then why can it not succeed in competition with others?
SpanishSe lleva a cabo de esta manera porque no quieren que los consumidores lo sepan.
This has been carried out because they do not want consumers to know about it.
SpanishNos encontramos en esta situación porque las negociaciones no han funcionado.
We find ourselves in this situation because the negotiations have not succeeded.
SpanishEs innecesaria porque no existe ningún tipo de alteración del mercado interior.
It is also superfluous, for there is no distortion within the internal market.
SpanishMe extraña que nos mostremos sorprendidos, porque de hecho no es la primera vez.
I am amazed that we are surprised because, in fact, it is not the first time.
SpanishAdemás, tampoco se ajustaba a la Convención de Ginebra porque no era perseguido.
Moreover, he was not covered by the Geneva Convention because he was not persecuted.
SpanishPerdemos importantes sumas de dinero, porque no las recaudan los Estados miembros.
We lose serious amounts of money because it is not collected by the Member States.
SpanishEl único motivo por el puede no ser así es porque ustedes no desean discutirlo.
The only reason it can be otherwise is because you do not wish to discuss it.
SpanishPorque en Irlanda no existe una autoridad regional con poderes decisorios reales.
Because in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
SpanishSeñor Eisma, no habrá una total aprobación, porque la resolución no es muy correcta.
It will not be fully approved, Mr Eisma, because it is not particularly correct.
SpanishNo, porque hemos aceptado totalmente las posiciones que el Consejo proponía.
No, for we have accepted the positions proposed by the Council in their entirety.
SpanishEste punto no se descubrió sencillamente porque no se examinó el caso hasta el fondo.
This was just not discovered as there was no thorough investigation of the case.
SpanishLa culpa comienza aquí, porque ante todo no deberíamos permitir que esto sucediera.
The blame starts here because we should not allow it to happen in the first place.
SpanishPero no lo hizo así porque, no solo no es diligente, sino que además tiene miedo.
It did not do so, though, because not only is it not diligent, it is afraid.
Spanish   , Señor Posselt, no habrá ninguna conexión formal, porque no puede haberla.
   . Mr Posselt, there will be no formal connection, and there cannot be one.
SpanishEs difícil decirlo, porque en realidad no hay una política europea de asilo.
That is hard to say, as there is not really a European asylum policy to speak of.
SpanishEl Tratado de Amsterdam no es perfecto porque las personas no somos perfectas.
The Amsterdam Treaty is not perfect, because we human beings are not perfect.
SpanishLa considero solo un paso porque, lamentablemente, no hemos llegado muy lejos.
I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.