"perdida" için İspanyolca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin pérdida
ES

"perdida" İngilizce çeviri

ES perdida
volume_up
{dişil}

1. genel

perdida (ayrıca: dueña, amante, concubina, moza)

2. "mujer inmoral"

perdida (ayrıca: mujer de vida alegre, prójima)

3. "prostituta", Çile

İngilizce' de "perdida" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishNo hay ingresos que puedan compensar la pérdida medioambiental que ello ocasiona.
There is no income that can compensate for the environmental damage this causes.
SpanishNo hay señales de enriquecimiento personal ni de pérdida de recursos financieros.
There are no indications of personal enrichment or the loss of financial resources.
SpanishSe estimó al año el cociente de riesgos (CR) de la pérdida y la ganancia de visión.
The risk ratio (RR) of visual loss and visual gain was estimated at one year.
Spanish(NL) Señor Presidente, no podemos permitirnos ignorar la pérdida de la biodiversidad.
(NL) Mr President, we cannot permit ourselves to ignore the loss of biodiversity.
SpanishPor lo que respecta a los ciudadanos, Europa supone una pérdida de dinero.
As far as the citizens are concerned, Europe is synonymous with waste of money.
SpanishDurante su Presidencia, Irlanda ha allanado el camino a la pérdida de ese derecho.
During its Presidency, Ireland has paved the way for having to lose that right again.
Spanishclaridad la dignidad perdida y lo que le hace valorar con rectitud el puesto
and which makes him honestly evaluate the position that he could still expect
SpanishEste REACH es una oportunidad perdida y seguramente no volveremos a tener una igual.
The White Paper that preceded REACH gave the chemical industry full responsibility.
SpanishEntre 2005 y 2030 se prevé una pérdida de más de 20 millones de habitantes.
Between 2005 and 2030 it is forecast that some 20 million people will be lost.
SpanishEste REACH es una oportunidad perdida y seguramente no volveremos a tener una igual.
This REACH is a missed opportunity and one that will probably not come round again.
SpanishTambién entiendo que ningún Gobierno serbio sancionará la pérdida de Kosovo.
I also understand that no Serbian Government will ever sanction the loss of Kosovo.
SpanishY, en caso de pérdida o robo, ¿cómo puedes demostrar que tenías carné en tu país?
And if it is lost or stolen, how can you prove you had a licence in your home country?
SpanishNo es un deseo, no es algo visionario, es algo que debemos hacer sin pérdida de tiempo.
This is not a wish; it is not a vision. This is something we must do immediately.
SpanishDebe garantizarse un salario mínimo del 80 % sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80 % must be guaranteed, with no loss of pension rights.
SpanishLo peor de todo es la pérdida de piensos animales, sobre todo por la pérdida de grano.
Worst of all is the loss of animal fodder, mainly as the result of the grain lost.
SpanishEl segundo, posiblemente más profundo, era que había una pérdida de valores.
The second, possibly more deeply held sentiment was that there was a loss of values.
SpanishDebe garantizarse un salario mínimo del 80% sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80% must be guaranteed, with no loss of pension rights.
Spanish¿Es consciente el Consejo de que eso supone una pérdida de unas 40£ por contribuyente?
Is the Council aware that this represents a shortfall of about GBP 40 per taxpayer?
SpanishSi se crean divisiones en la UE, también hay una pérdida de influencia.
If, moreover, divisions are created in the EU, there is also a loss of influence.
SpanishLa pérdida de empleo en Gallaher's afectará a trabajadores con una edad media de 47 años.
The job losses in Gallaher's will affect workers about 47 years old on average.