"pasar (por alto)" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"pasar (por alto)" İngilizce çeviri

ES

pasar (por alto) {fiil}

volume_up
pasar (por alto)
Se han puesto en práctica importantes políticas que no deberíamos pasar por alto.
Important policies have been implemented which we should not overlook.
No debemos pasar por alto los resultados positivos que se han alcanzado.
We must not overlook what has been achieved in the way of positive results.
Pero no debemos pasar por alto la gran labor que queda aún por hacer.
However, we must not overlook the large amount of work that still needs to be done.

İngilizce' de "pasar (por alto)" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEsta Asamblea no puede dejar pasar por alto estos crímenes y debe condenar los atentados.
This Parliament cannot ignore these crimes, and we should condemn these attacks.
SpanishSe han puesto en práctica importantes políticas que no deberíamos pasar por alto.
Important policies have been implemented which we should not overlook.
SpanishLa Unión Europea no debe pasar por alto su responsabilidad con respecto a terceros países.
The European Union must not ignore its responsibility towards third countries.
SpanishAlgo que sin duda no debemos hacer es pasar por alto el resultado del referéndum irlandés.
One thing we certainly cannot do is to ignore the outcome of the Irish referendum.
SpanishEl Consejo no puede pasar por alto estas categorías como si no existiera ningún problema.
The Council cannot ignore these categories as though there were no problems.
SpanishNo debemos pasar por alto los resultados positivos que se han alcanzado.
We must not overlook what has been achieved in the way of positive results.
SpanishLo que me pregunto es esto: ¿cómo se pueden pasar por alto 10 puntos porcentuales del PIB?
What I ask myself is this: how can 10 percentage points of GDP be overlooked?
SpanishPero no debemos pasar por alto la gran labor que queda aún por hacer.
However, we must not overlook the large amount of work that still needs to be done.
Spanish¿Realmente quiere el país natal de Mahatma Ghandi pasar por alto este hecho?
Does Mahatma Ghandi's home country really wish to disregard this now?
Spanish¿Quiere esto decir que debe pasar por alto sus principios más fundamentales?
Does that mean that it has to forget its most fundamental principles?
SpanishTampoco podemos pasar por alto la causa de estos sucesos, el Soldado de Bronce.
Nor can we ignore the cause of these events - the Bronze Soldier.
SpanishPero la semana pasada ha sucedido algo que no debemos pasar por alto.
However, there was one incident last week about which we cannot keep quiet any longer.
SpanishSe puede pasar por alto o hacer caso omiso de la decisión democrática del pueblo irlandés.
The democratic decision of the Irish people cannot be ignored or ridden roughshod over.
SpanishA pesar de estas insuficiencias, no se debe pasar por alto que se han impulsado enormes cambios.
Whatever the shortcomings, the enormous amount of change cannot be overlooked.
SpanishNo obstante, no deberíamos pasar por alto el hecho de que la orden de adaptarse está en curso.
However, we should not overlook the fact that the order to adapt is ongoing.
SpanishEntre tanto, no deberíamos pasar por alto la necesidad de proteger los recursos naturales.
Meanwhile, we should not neglect the need to protect natural resources.
SpanishNo podemos pasar por alto que un delito es un delito, aunque éste se cometa en Internet.
A crime is a crime on the Internet too, and that we must be aware of.
SpanishPor ello, no debemos pasar por alto el voto irlandés; debemos apoyarnos en él.
So we must not ignore the Irish vote; we should build upon it.
SpanishLa Unión Europea no puede pasar por alto un reto como éste a su situación.
The European Union cannot ignore such a challenge to its position.
SpanishNo deberíamos pasar por alto la oportunidad de dejar que ocurra una vez más.
We should not miss the opportunity to let it happen once again.