"para" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"para" İngilizce çeviri

EN
EN
EN
EN

"para" İspanyolca çeviri

ES

para {edat}

volume_up
1. genel
para (ayrıca: por, durante)
CONGREGACION PARA LA EDUCACION CATOLICA(para los Seminarios e Institutos de Estudio)
CONGREGATION FOR CATHOLIC EDUCATION(for Seminaries and Educational Institutions)
CONGREGACION PARA LA EDUCACION CATOLICA(para los Seminarios e
CONGREGATION FOR CATHOLIC EDUCATION(for Seminaries and Educational
Para nosotros -para mí-, el vino producido añadiendo azúcar y agua no es auténtico vino.
For us - for me - wine produced by adding sugar and water does not qualify as wine.
para (ayrıca: a, hasta, hacia, con destino a)
Los temas fundamentales resultan evidentes -para nosotros, aunque no para el público europeo.
The crucial issues are evident - to us, but not to the European public.
Esta situación es perjudicial para todos: para la Unión Europea y para Turquía.
This situation is detrimental to all - to the European Union as well as to Turkey.
La Unión para el Mediterráneo es, para empezar, una unión para proyectos prácticos.
The Union for the Mediterranean is, to begin with, a union for practical projects.
2. "antes de una fecha concreta"
para (ayrıca: por, a fuerza de, de, en)
Para nosotros -para mí-, el vino producido añadiendo azúcar y agua no es auténtico vino.
For us - for me - wine produced by adding sugar and water does not qualify as wine.
Espero con ansia las propuestas para una "legislación común" para finales de año.
I look forward to the proposals for a 'common legislation' by the end of the year.
Pero yo quisiera preguntarle:¿para cuándo quiere esta Europa que mire al futuro?
Now, I would like to ask you: when do you want it by?
EN

para {isim}

volume_up
1. "paragraph", günlük dil
With regard to Amendment No 7, which - to answer another of the points raised by Mr van Velzen - relates to Article 3 Para. 4, we can give our agreement in principle.
En lo que respecta a la enmienda 7, que se refiere al párrafo 4 del artículo 3 -el Sr. van Velzen lo ha vuelto a preguntar-, creo que podemos otorgarle en principio nuestra conformidad.
2. Askeri, Britanya İngilizcesi, günlük dil
para (ayrıca: paratrooper)
volume_up
paraca {diş.} [gün. dil]
3. "paratrooper", Britanya İngilizcesi, günlük dil

"parar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

parar
parir

"para" için eşanlamlılar (İngilizce):

para

İngilizce' de "para" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEl BCE sigue siendo un bastión para la defensa de la Unión Monetaria y del euro.
The ECB is and remains a bulwark in defence of the monetary union and the euro.
SpanishEn segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.
Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
SpanishAhora todos los presidentes disponen de la mismas oportunidades para argumentar.
Now, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
SpanishSuponía tomar nuevas iniciativas para reforzar la política de empleo en la Unión.
It involved taking new initiatives to strengthen employment policy in the Union.
SpanishProponemos la adopción de una plataforma para supervisar la aplicación del Pacto.
We propose the adoption of a platform to monitor the implementation of the Pact.
SpanishNo recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
Spanish(GA) Prepárense para una intensa campaña contra el Tratado de Lisboa en Irlanda.
(GA) Be prepared for a vigorous campaign against the Treaty of Lisbon in Ireland.
SpanishNo queremos que se use el Tratado de Lisboa para "intergubernamentalizar" Europa.
We do not want the Treaty of Lisbon to be used to 'intergovernmentalise' Europe.
SpanishSeñor Presidente, este importante informe destaca un gran potencial para Europa.
Mr President, this important report highlights an important potential for Europe.
SpanishEs un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
SpanishLa propuesta de compromiso solo lo permitiría para los nuevos Estados miembros.
The compromise proposal would make this possible only for the new Member States.
SpanishEsta cooperación reforzada es una medida imaginativa para que el debate avance.
This enhanced cooperation move is an imaginative one to move the debate forward.
SpanishEsta voluntad de colaboración me parece un motivo añadido para estar satisfecho.
I also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
SpanishEl tipo de interés debe calcularse para todo el plazo (período de consideración).
The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
SpanishEsto implica riesgos importantes, en especial para el sector ganadero europeo.
This involves significant risks, particularly for the European livestock sector.
SpanishPor ello tuve que votar a favor del informe para proteger al pobre Sr.
I therefore had to vote in favour of the report so as to protect poor Mr Pannella.
SpanishIntentaremos liberar más dinero de la reserva de emergencia para ECHO en este año.
We will try to release more money for ECHO this year from the emergency reserve.
SpanishDebemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena.
Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund.
SpanishPara ello se necesita la ejecución de todos los compromisos de la Constitución.
This involves firstly actually implementing all of the constitutional provisions.
SpanishPara garantizar la aplicación efectiva del principio de« quien contamina paga».
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.