"pagador" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"pagador" İngilizce çeviri

ES pagador
volume_up
{eril}

pagador (ayrıca: pagadora)
volume_up
payer {isim}
En segundo lugar, Europa no puede ser de forma indefinida un gran prescriptor y un mal pagador.
Secondly, Europe cannot carry on indefinitely being a major prescriber and a bad payer.
Desde luego que no quiero que volvamos a oír la frase "pagador y no protagonista".
I absolutely want us to move away from ever hearing the phrase 'payer, not a player' again.
Algunos dirán sin razón que la Unión Europea no es más que un pagador sin ninguna función protagonista.
Some may say unfairly that the European Union is only a payer and not a player.
pagador (ayrıca: pagadora, habilitado)
En Alemania se ha celebrado un debate sobre que somos el pagador de Europa.
There has been debate in Germany about our being the paymaster of Europe.
Finalmente, la UE no debe permitirse verse obligada a entrar a la fuerza en el papel de pagador de los EE.
Finally, the EU must not allow itself to be forced into the role of the US paymaster.
En definitiva, la UE no debe permitir que la obliguen a jugar el papel de pagador para Estados Unidos.
Ultimately, the EU must not allow itself to be forced into the role of paymaster for the US.

İngilizce' de "pagador" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanish¿Cómo se puede abordar la discrepancia entre causante y pagador?
How is the discrepancy to be addressed between whoever is to blame and whoever is to pick up the bill for it?
SpanishSi no es así, en efecto, se debe abordar en cualquier caso la discrepancia entre causante y pagador.
If it is not possible, then it is essential to tackle the discrepancy between those who cause a crisis and those who have to pick up the bill for it.
SpanishPara resolver el problema de los intermediarios, la Comisión ha ampliado la definición de agente pagador para incluir las fundaciones y fondos.
To solve the problem of intermediaries, the Commission is extending the definition of paying agent to include foundations and funds.
SpanishEl corazón del informe, en mi opinión, hace que esta indicación de aplicación del principio "quien contamina paga" se inserte en el principio más amplio del usuario pagador.
In my opinion, in essence, the report ensures that the recommendation to apply the "polluter pays" principle is included in the wider principle of "user pays".
SpanishEl corazón del informe, en mi opinión, hace que esta indicación de aplicación del principio " quien contamina paga " se inserte en el principio más amplio del usuario pagador.
In my opinion, in essence, the report ensures that the recommendation to apply the " polluter pays " principle is included in the wider principle of " user pays ".
SpanishYo creo que estamos en esa vía, puesto que en LEADER II ya se ha puesto en marcha un organismo pagador en cada uno de los países miembros.
Unblock LEADER II and control LEADER I. I think that we are down that road, given that under LEADER II there is now a payment body in each Member State.
SpanishContra este trasfondo es desde luego sorprendente que los costes de la crisis hayan ido a parar sobre todo a las administraciones y a través de las administraciones al pagador de impuestos medio.
Against this background it is of course baffling that the costs of the crisis have to be borne primarily by governments and are passed on by governments to the ordinary taxpayer.