"oscurantismo" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"oscurantismo" İngilizce çeviri

ES oscurantismo
volume_up
{eril}

oscurantismo
volume_up
obscurantism {isim} [şiir]
¿Porque lo dijo los Estados Unidos, o para liberar a ese país del oscurantismo y la violencia?
Because the United States said so, or to deliver that country from obscurantism and violence?
Nuestra Institución no puede estar de acuerdo con perpetuar esta situación de oscurantismo.
Our Institution does not believe that this situation of obscurantism should continue.
Debemos denunciar las campañas de desinformación, luchar contra el oscurantismo, pero no debemos abandonar ningún campo de acción.
We must denounce campaigns of disinformation, combat obscurantism, but not abandon any field of action.

"oscurantismo" için eşanlamlılar (İspanyolca):

oscurantismo

İngilizce' de "oscurantismo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEstas resoluciones son pensums de hipocresía, ceguera y oscurantismo.
These resolutions are a hypocritical, blind and obscurantist chore.
SpanishExcluir algunos aspectos es entrar en la censura, en el oscurantismo y en la falta de respeto por la capacidad de decisión del libre examen del individuo.
To exclude certain aspects is to practise censorship, to deliberately withhold knowledge and to fail to respect individuals' capacity for free choice.
SpanishExcluir algunos aspectos es entrar en la censura, en el oscurantismo y en la falta de respeto por la capacidad de decisión del libre examen del individuo.
To exclude certain aspects is to practise censorship, to deliberately withhold knowledge and to fail to respect individuals ' capacity for free choice.
SpanishLa base profunda de este proyecto es el oscurantismo posmoderno que emana del miedo en una sociedad que está tan preocupada por buscar la eternidad que ya no cree en el progreso.
Nitrate fertilisers have brought about the agricultural miracle that is in part responsible for a 20-year increase in life expectancy nowadays.
SpanishPor supuesto, la mejor defensa frente a las fuerzas del oscurantismo retrógrado y la intolerancia es el refuerzo del carácter laico del estado y del orden legal democrático.
Obviously, the best defence against the powers of irrationalism and fanaticism is to strengthen the worldly aspects of the state and legal democratic order.
SpanishEstas perspectivas de retroceso, de oscurantismo, es lo que nosotros rechazamos cuando afirmamos la voluntad de Europa de crear un espacio de investigación y de innovación.
In affirming the European desire to create an area of research and innovation, we are rejecting tendencies to look to the past and attitudes that oppose change.
SpanishSi promover el nivel cultural consiste en elevar el grado de conciencia y hacer retroceder el oscurantismo, este presupuesto reducido no es la mejor vía para que Europa siente un ejemplo.
If promoting culture involves raising awareness levels and curbing obfuscation, this shrunken budget is not the way for Europe to set an example.