"oscilar" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"oscilar" İngilizce çeviri

volume_up
oscilar {gsiz. fiil}

ES oscilar
volume_up
[oscilando|oscilado] {fiil}

1. genel

Así, al leer estos informes, se constata que el ponente y la Comisión oscilan constantemente entre incertidumbres y contradicciones.
In reading these reports it is thus clear that the rapporteur and the Commission constantly vacillate between uncertainty and contradictions.
oscilar
volume_up
to flicker [flickered|flickered] {gsiz. fiil} (needle on dial)
oscilar
volume_up
to fluctuate [fluctuated|fluctuated] {gsiz. fiil} (price, temperature, figure)
Se ha dicho que estaban previstos, aproximadamente, ocho mil millones de euros entre 2000 y 2006, pero esta cantidad parece oscilar.
We have been told that roughly EUR 8 billion have been earmarked for the period 2000-2006, but this amount seems to fluctuate.
Los valores actuales oscilan entre el 3 y el 25 %, y eso tiene que cambiar.
This currently fluctuates between 23 and 25 %, and we need to do something about this.
Los valores actuales oscilan entre el 3 y el 25%, y eso tiene que cambiar.
This currently fluctuates between 23 and 25%, and we need to do something about this.
oscilar
volume_up
to pulsate [pulsated|pulsated] {gsiz. fiil} (light, current)
oscilar
volume_up
to seesaw {gsiz. fiil} (prices, emotions)
to seesaw between despair and euphoria
oscilar (ayrıca: bambolearse, balancearse)
volume_up
to sway {gsiz. fiil} (swing)
oscilar (ayrıca: fluctuar)
volume_up
to yo-yo {gsiz. fiil}

2. Radyo

oscilar
volume_up
to fade [faded|faded] {gsiz. fiil} (signal)

İngilizce' de "oscilar" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanishde dispositivos conectados a una LAN puede oscilar entre dos y varios miles.
SpanishEste tiempo puede oscilar entre 30 y 600 segundos.
The time can be anywhere between 30 and 600 seconds.
SpanishNo deberían oscilar entre 12 y 18 meses.
SpanishPor citar sólo dos ejemplos: el valor de las tierras puede oscilar desde los 12.000 euros por hectárea a los 15.000 euros por hectárea.
To name just two examples: land values can vary from EUR 12 000 per hectare to EUR 15 000 per hectare.
SpanishEstimaciones fidedignas apuntan a que los costes de aplicación sólo en el Reino Unido podrían oscilar entre 15.000 y 30.000 millones de euros.
Credible estimates suggest that the costs of implementation in the UK alone could range between EUR 15 and 30 billion.
SpanishLa mayor parte de las veces no alcanzará la velocidad de 56 Kbps, pero con una buena línea telefónica puede oscilar entre los 45 y los 50 Kbps.
You won't get a full 56 Kbps speed most of the time, but with a good phone line, you should approach at least 45-50 Kbps.
SpanishLa mayor parte de las veces no conseguirá una velocidad de 56 Kbps, pero con una buena línea telefónica puede oscilar entre los 45 y los 50 Kbps.
You won't get a full 56 Kbps speed most of the time, but with a good phone line, you should approach at least 45–50 Kbps.
SpanishMi posición de principio es que las tasas del IVA deben poder oscilar entre los Estados miembros, y que no tienen por qué armonizarse.
My position of principle is that the rates of value-added tax must be allowed to vary from one Member State to another and must not be harmonized.
SpanishEstas opiniones públicas están muy mal informadas y corren el riesgo de oscilar entre un entusiasmo irracional, un sentimiento de desilusión y una actitud hostil.
Public opinion is very ill informed and can veer from irrational enthusiasm to a sense of discouragement to outright hostility.