"nunca" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"nunca" İngilizce çeviri

ES nunca
volume_up
{zarf}

nunca (ayrıca: jamás)
volume_up
never {zarf}
Los problemas no se resolverán nunca, ¡nunca será posible obtener total satisfacción!
Problems will never be entirely solved; total satisfaction will never be possible!
Nunca se establecerá el mercado único y el ERTMS nunca entrará en vigor.
The single market will never be delivered, and the ERTMS will never happen.
Nunca ha tenido un verdadero trabajo y nunca ha sido elegida para nada en su vida.
She has never had a proper job, and she has never been elected to anything in her life.
nunca (ayrıca: jamás, en ningún momento)
estratos —antes nunca conocidos y característicos de nuestro tiempo— el
previously unknown layers typical of our time, the phenomenon of atheism in its
Nunca el Parlamento rechazaría una legislación que apoyara esto.
At no time would Parliament ever take out legislation that supported that.
Supongo que nunca ha habido un momento mejor para un informe sobre energías renovables.
I suppose there has never been a better time for a report on renewable energy.
nunca (ayrıca: jamás)
volume_up
ne'er {zarf} [ark.]

"nunca" için eşanlamlılar (İspanyolca):

nunca

İngilizce' de "nunca" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanishparticular, como si repitiese siempre a ejemplo del Apóstol: «que nunca entre
generations, and every individual human being-as if she were ever repeating, as
SpanishDespués de todo, es la política más lograda que la Unión Europea ha tenido nunca.
It is, after all, the most successful policy the European Union has ever had.
SpanishJohn Hume siempre ha sido un hombre recto, aunque él nunca haya presumido de ello.
John Hume was always a righteous man but not necessarily a self-righteous one.
SpanishSi el método vinculado devuelve FALSE (falso), no se ejecutará nunca "Al ejecutar ".
If the linked method sends back FALSE, " When initiating " will not be executed.
Spanishpresión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
SpanishEn la economía europea integrada, la solución debe ser más coherente que nunca antes.
In the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
SpanishEsta Loya Jirga fue posiblemente la más representativa que el país haya tenido nunca.
This Loya Jirga was apparently the most representative the country has ever had.
SpanishAhora más que nunca tenemos que coordinar nuestra política exterior y de inmigración.
Now more than ever, we have to coordinate our foreign and immigration policies.
SpanishEl Parlamento, el Consejo y la Comisión se muestran ahora más abiertos que nunca.
Parliament, Council and Commission are much more open now than ever before.
SpanishY creo que puedo decir que necesitamos mostrar firmeza, ahora más que nunca.
I think I can say that, now more than ever, we need to show our determination.
SpanishHoy, más que nunca, esta política es esencial y debemos considerarla una prioridad.
Today, more than ever, this policy is essential and must be regarded as a priority.
SpanishCreo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Spanish¡No debería ser nunca humano!
The protection of our environment comes at a price, and that price must not be human!
SpanishComo habría dicho Joseph de Maistre, nadie ha conocido nunca a« un ciudadano europeo».
As Joseph de Maistre would have said, no one has ever met 'a European citizen '.
SpanishWindows 7 hace que el agregar una red inalámbrica en su hogar sea más fácil que nunca.
Windows 7 makes adding a wireless network to your home easier than ever before.
Spanishpoco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
SpanishEuropa está proporcionando más ayuda que nunca para apoyar el proceso electoral.
Europe is providing our biggest ever aid to support the election process.
SpanishAhora más que nunca, estamos trazando un camino para una Europa basada en resultados.
More than ever before, we are plotting a course for a Europe based on results.
SpanishPolíticamente, la necesidad de que entre en vigor es más urgente que nunca.
Politically, the need to bring it into force is even more urgent than ever before.
SpanishMás que nunca, se necesita tolerancia cero para combatir el racismo y la xenofobia.
More than ever, zero tolerance is requested to combat racism and xenophobia.