"normalizado" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"normalizado" İngilizce çeviri

ES normalizado
volume_up
{geçmiş zaman}

1. İnşaat

normalizado
¿Cómo puede aceptarse que se comercialicen productos irradiados, sin que exista para los mismos un método analítico normalizado y eficaz?
How can we accept that irradiated products may be put on the market when a standardized and effective method of analysis does not exist?
Será un documento nacional o regional expedido por las autoridades nacionales, regionales o locales pero diseñado según un modelo comunitario normalizado.
It will be a national or regional document issued by the national, regional or local authorities but designed following a standardized Community model.

İngilizce' de "normalizado" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishVotaré a favor de un permiso de conducir normalizado para los maquinistas de trenes.
in writing. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
SpanishEl hecho es que hoy, en Europa, el Derecho penal no está normalizado, ni mucho menos.
The fact is that criminal law in Europe today is not standard - indeed far from it.
SpanishIncluso distintos modelos de un mismo fabricante no utilizan un cargador normalizado.
Even different models from the same manufacturer do not use a standardised charger.
SpanishPodría ser un hito en la formulación de un marco reglamentario europeo normalizado.
It may be a milestone in the formulation of a standardised European regulatory framework.
SpanishSin embargo, es preciso apuntar que hace pocas fechas la situación se ha normalizado.
However, it should be recorded that the situation has improved recently.
SpanishY ahora queremos introducir un vehículo eléctrico normalizado en la Unión Europea.
We now want a standardised electric car in the European Union.
SpanishEl procedimiento incluye un formulario normalizado en el cual ha de describirse la reclamación.
It includes a standard form on which the complaint can be made.
Spanish¿Contenido normalizado o contenido que refleje la diversidad cultural y lingüística de Europa?
Will that content be standardised or will it reflect the cultural and linguistic diversity of Europe?
SpanishEn el plano bilateral, en los últimos años hemos normalizado nuestras relaciones con Serbia y Montenegro.
On the bilateral plane, we have in recent years normalised our relations with Serbia and Montenegro.
SpanishTras las dilaciones de los dos primeros años se ha normalizado con ello la situación y en 1997 se ha afianzado.
After the delays of the first two years the situation has therefore now stabilized and improved.
SpanishNo queremos peces procedentes solamente de la acuicultura o de un paquete normalizado en una estantería de supermercado.
We do not want fish only from aquaculture or a standardised packet off a supermarket shelf.
SpanishLo que las directivas prevén son una serie de normas de procedimiento, más que un procedimiento normalizado.
What directives provide for are a number of procedural standards, rather than for a standard procedure.
SpanishSe han normalizado las relaciones con terceros países.
Relations with third countries have been normalised.
SpanishLo que me preocupa es más bien que carezcamos actualmente de un mecanismo normalizado para intentar hacerlo.
My concern is rather that we do not currently have any standardised mechanism for making an attempt to do so.
SpanishSe trata de un protocolo normalizado por medio del cual las aplicaciones pueden acceder a los sistemas de bases de datos.
The query language used here is SQL (Structured Query Language).
SpanishEn el plano bilateral, en los últimos años hemos normalizado nuestras relaciones con Serbia y Montenegro.
The returnees need not only housing but also employment, so that they may earn a livelihood for themselves and their families.
SpanishEl mayor beneficio es el etiquetado normalizado, a juicio de la Comisión de Mercado Interior, para consumidores y empresas.
The greatest benefit is standardised labelling, from the perspective of the Committee on Internal Market, consumers and companies.
Spanishsistema normalizado de contabilidad
SpanishEn tercer lugar, esta directiva también nos proporcionará un número de identificación normalizado, una matrícula para los buques de navegación interior.
However, much of the technical detail is yet to be worked out before the system can actually be launched.
SpanishPodemos aceptar que se aclare que la comisión a que corresponda presente un certificado sanitario normalizado para el comercio de estiércol.
We can agree to clarify that a harmonised health certificate for the trade of manure shall be laid down by commitology.