"no tiene" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"no tiene" İngilizce çeviri

ES no tiene
volume_up
{fiil}

no tiene
Rusia no tiene democracia, y no tiene ninguna experiencia en este sentido.
Russia does not have, and has no experience of democracy at home.
No tiene nada que ver con valoraciones objetivas, realmente independientes.
It has nothing to do with objective, genuinely independent assessments.
El Parlamento Europeo no tiene ninguna idea institucional al respecto.
The European Parliament has no institutional objections to the Report.
no tiene
volume_up
hasn't {fi.} [kısalt.]
he hasn't an ounce of common sense
he hasn't got a penny to his name
he makes out he's rich but he hasn't got a penny

İngilizce de "no tiene" için benzer çeviriler

no isim
English
no zarf
no
no ünlem
English
NO isim
English
¡no! zarf
English
¡no! ünlem
English
¿no? ünlem
English
No isim
English
tiene fiil
English
tener fiil

İngilizce' de "no tiene" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEuropa no tiene la capacidad de combatir por si sola el terrorismo internacional.
On its own, Europe does not have the capacity to combat international terrorism.
SpanishEste debate no tiene que ver con la desregulación sino con una nueva regulación.
Liberalisation and competition are the Commission's concern, but not privatisation.
Spanishgeneral, quien no tiene un techo donde cobijarse, al estar expuesto a cualquier
general, inasmuch as they are exposed to all sorts of dangers, deserve special
SpanishSi no tiene nada que decir sobre el informe Fjellner, pasaré al señor Březina.
If you have nothing to say on the Fjellner report I will move on to Mr Březina.
SpanishLa UE no tiene que dictar los puntos y comas de la constitución de otras naciones.
It is not for the EU to dictate the dots and commas of any nation's constitution.
SpanishCreo que la UE no tiene competencias en este terreno; y no debería tenerlas.
I believe that the EU does not have competence in this area; nor should it have.
SpanishNo obstante, tiene razón al afirmar que la situación aún dista de ser satisfactoria.
However, you are right to say that the situation is still far from satisfactory.
SpanishPor tanto, la Comisión no tiene intención de preparar otro estudio sobre costes.
Therefore, the Commission does not intend to prepare another study on costs.
SpanishEl Parlamento Europeo no tiene que dejarse arrastrar por declaraciones unilaterales.
And the European Parliament must not allow itself to be drawn into taking sides.
SpanishEl segundo problema lo plantea el Consejo y por el momento no tiene solución.
The second problem is the Council and, at present, there is no solution to it.
SpanishHoy, incluso una cámara web de alta definición no tiene que exigir su bolsillo.
Today, even a high-definition webcam doesn't have to strain your pocketbook.
SpanishDe hecho, un 30 % no tiene intención de participar en las próximas elecciones.
In fact, 30% have no intention of participating in the forthcoming elections.
SpanishDe lo contrario, no tiene ningún sentido someterlo a debate y hacer el ridículo.
Otherwise, there is no point at all in our debating it and making fools of ourselves.
SpanishLa pesca, como actividad depredadora, debe acabar, ya no tiene razón de ser.
There is no longer any reason for fishing to continue as a predatory activity.
SpanishReconoció que la gente también tiene derechos, no sólo los Estados en que viven.
It was recognised that people too have rights, not just the states in which they live.
SpanishSi no tiene acceso a Internet, puede editar la información multimedia manualmente.
If you do not have Internet access, you can manually edit media information.
SpanishNo tiene en cuenta las actividades del mercado mundial y viene a ser mera inercia.
It fails to take account of activities on the global market, and amounts to inertia.
SpanishNo obstante, tiene que haber unos objetivos obligatorios al final de proceso.
However, there must be binding objectives in place at the end of the process.
SpanishNo obstante, esta solución tiene que ser justa para el resto de Estados miembros
However, this solution must be a fair one for all the other Member States.
SpanishNo tiene ningún sentido hablar sobre ello si los escáneres van a ser voluntarios.
There is no point talking about it at all if the scans are to be voluntary.