"navegación aérea" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"navegación aérea" İngilizce çeviri

ES

navegación aérea {dişil}

volume_up
1. genel
navegación aérea
Eso es básico para cierto tipo de servicios, como por ejemplo, la navegación aérea.
This is fundamental for certain types of service, such as air navigation, for example.
Aeródromos, gestión del tránsito aéreo y servicios de navegación aérea (
Aerodromes, air traffic management and air navigation services (
Por esta razón, creo que los servicios de navegación aérea serán positivos a este respecto.
For that reason, I think that the air navigation services will do a good job here.
2. "determinación del rumbo"
navegación aérea
3. "vuelo"
navegación aérea (ayrıca: vuelo, huida)
Señor Presidente, la introducción de la competencia en los servicios de navegación aérea no reducirá los retrasos de los vuelos, ni armonizará los cielos europeos, tal y como proclama la Comisión.
Mr President, introducing competition within the air navigation services will not reduce delays to flights, nor will it harmonise Europe's skies, as the Commission claims.

İngilizce de "navegación aérea" için benzer çeviriler

navegación isim
aérea sıfat
English

İngilizce' de "navegación aérea" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSe está hablando de brujería, de comparaciones con la navegación aérea.
There is talk of witchcraft, and there are comparisons with the aviation sector.
SpanishEn mi opinión, hemos dado un gran paso en este campo de la seguridad de la navegación aérea.
We have, in my judgment, taken a great step forward in the area of aviation safety.
SpanishCompartimos la opinión de que ya no se puede seguir subvencionando la navegación aérea.
We also believe that we should not continue to subsidise air traffic.
SpanishEsto supondría el inicio de una nueva era en el campo de la navegación aérea.
This heralds the start of a new era in navigation.
Spanish    La ley o ley marco europea podrá establecer medidas apropiadas para la navegación marítima y aérea.
European laws or framework laws may lay down appropriate measures for sea and air transport.
SpanishSeñor Presidente, señora Comisaria, este asunto me recuerda al del control de la navegación aérea.
Mr President, Commissioner, like aviation, the present issue is reminiscent of air traffic control.
SpanishSeñor Comisario: queremos abrir el mercado a la competencia entre las compañías de navegación aérea.
We want to open up the market for competition between airlines.
SpanishAdemás el sector de la navegación aérea es, a menudo, únicamente una parte del todo en las negociaciones bilaterales.
In bilateral negotiations, air transport is often just one part of an entire package.
SpanishEstos trágicos accidentes nos obligan a todos a dar aún una mayor prioridad a la seguridad en la navegación aérea.
These tragic accidents require all of us to give greater priority to improving aviation safety.
SpanishLa crisis de la navegación aérea tras el 11 de septiembre parece que entretanto se ha superado totalmente.
The crisis in air transport following 11 September appears in the meantime to have been almost overcome.
SpanishEl año 1996 resultó el más desastroso de toda la historia de la navegación aérea en lo referente a la seguridad.
1996 was the worst year in aviation history as regards safety.
SpanishY del mar, señor Presidente, subimos al cielo; de la seguridad marítima pasamos a la seguridad en la navegación aérea.
From the sea, Mr President, we go up to the sky; from maritime safety we move on to air safety.
SpanishEl factor limitativo del fuerte crecimiento de la navegación aérea en algunos aeropuertos es el nivel de ruido.
As a result of rapid growth in aviation, noise space has become the determining factor at some airports.
SpanishAsunto: Política de transportes/navegación aérea En el tráfico aéreo europeo, los retrasos son cada vez más frecuentes.
Subject: Transport policy/aviation Delays are becoming an increasingly common feature of air traffic in Europe.
SpanishAsunto: Política de transportes/ navegación aérea En el tráfico aéreo europeo, los retrasos son cada vez más frecuentes.
Subject: Transport policy/ aviation Delays are becoming an increasingly common feature of air traffic in Europe.
SpanishEn tercer lugar, deseamos una liberalización prudente del mercado en el sector de los servicios relacionados con la seguridad de la navegación aérea.
My third point is that we want air safety services to be cautiously opened up to the market.
Spanish   Esta propuesta tiene que ver con la adhesión de la Comunidad Europea a la Organización Europea de Seguridad de la Navegación Aérea, Eurocontrol.
As ever, attempts are being made to move forward in ways and at a pace with which we cannot agree.
SpanishComisario que nos diga algo más sobre el procedimiento que se va a aplicar a las alianzas de navegación aérea.
I had asked the Commissioner to comment further on the policy which is to be applied to alliances between airline companies.
SpanishNo obstante, los avances tecnológicos, la navegación aérea y la infraestructura han contribuido a aliviar sus circunstancias económicas.
However, advances in technology, air travel and infrastructure have helped to alleviate their economic circumstances.
SpanishLos Estados miembros mantienen la competencia dentro de ciertas fronteras para firmar acuerdos de navegación aérea con terceros países.
Member States would, within certain limits, then retain the right to conclude air transport agreements with third countries.