ES

meter [metiendo|metido] {fiil}

volume_up
Europa no es árbitro ni debe meter las narices en asuntos que el mundo del fútbol es perfectamente capaz de manejar por sí mismo.
Europe is no referee and should not stick its nose in matters which the football world is very capable of handling itself.
¡ella sabe muy bien dónde se puede meter esa oferta!
she knows where she can stick her offer!
Desde luego, admiramos el valor del ponente, que, por así decirlo, ha metido su mano en un avispero.
Naturally we admire the courage of the rapporteur, who is as it were sticking his hand into a hornets' nest.
meter (ayrıca: poner)
volume_up
to bung [bunged|bunged] {g. fiil} [Brit.] [gün. dil] (put)
meter
Nos merecemos más derechos, pero ¿deberíamos meter a presión el mayor número posible de regalos navideños en este paquete?
We deserve rights but should we cram as many Christmas presents as possible into this package?
Si los metemos a todos en el mismo paquete, daría lugar a una legislación pobre y al incumplimiento del principio de subsidiariedad.
Cramming them all into the same package would result in poor legislation and breach the principle of subsidiarity.
meter (ayrıca: plantar, poner)
Los Estados miembros intentan con demasiada frecuencia meter baza en la prestación de la ayuda.
All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.
¡En menudo lío nos van a meter Laurel Brok y Hardy Stubb!
What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into!
- And you managed to get Daventry in there.
meter
volume_up
to get into {fi.} (bring, take, put in)
Los Estados miembros intentan con demasiada frecuencia meter baza en la prestación de la ayuda.
All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.
¡En menudo lío nos van a meter Laurel Brok y Hardy Stubb!
What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into!
- And you managed to get Daventry in there.
meter
volume_up
to get into {fi.} (cause to experience, undergo)
Los Estados miembros intentan con demasiada frecuencia meter baza en la prestación de la ayuda.
All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.
¡En menudo lío nos van a meter Laurel Brok y Hardy Stubb!
What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into!
- And you managed to get Daventry in there.
meter
Había decidido meter en el bolsillo todas mis convicciones.
I decided to put all my convictions temporarily on hold.
Estoy seguro de que llevará alta la antorcha del sueño europeo de la paz, el sueño europeo de la libertad y la meta de una Unión cada vez más fuerte.
I am sure it will hold high the torch of the European dream of peace, the European dream of freedom, and the aim of an ever stronger Union.
De Estonia tenemos al señor Kallas, que fue durante 20 años miembro del aparato del partido soviético, hasta que se metió en problemas por su reciente gusto por el capitalismo.
For many years he was a Communist apparatchik, a friend of Mr Kádár, the dictator in Hungary, and an outspoken opponent of the values that we hold dear in the West.
meter
volume_up
to insert [inserted|inserted] {g. fiil} (coin, token)
meter (ayrıca: asestar, zampar, encajar, colocar)
volume_up
to land [landed|landed] {g. fiil} [gün. dil] (strike home)
Me temo que, con dicha adhesión, nos hemos metido en un polvorín jurídico.
I fear that, with the EU's accession to the ECHR, we may have landed in a legal minefield.
Le felicito por elevar la apuesta a 200 millones de ecus y por perseguir su propia meta en el tema de las minas terrestres.
I congratulate him on raising the ante to ECU 200m and for pursuing his own aim on the subject of land mines.
Después de desembarcar del avión que había aterrizado en Liubliana se nos metió en un autobús, como sucede en muchos aeropuertos.
Having landed in Ljubljana, we all disembarked from the plane and were pushed into a bus, as happens at many airports.
EN

meter {isim}

volume_up
1. genel
¿cuánto cuesta el metro de esta tela?
el muro tiene un metro de altura
una yarda es menos que un metro
meter
volume_up
contador {er.} (de la luz, del gas)
Meter-reading frequency is not defined by EU legislation.
La legislación comunitaria no define la frecuencia de la lectura de los contadores.
la lectura del contador de electricidad
meter (ayrıca: taximeter)
volume_up
contador {er.} (taxímetro)
Meter-reading frequency is not defined by EU legislation.
La legislación comunitaria no define la frecuencia de la lectura de los contadores.
la lectura del contador de electricidad
meter (ayrıca: slot meter)
volume_up
medidor {er.} [LatAme.]
You can use the battery meter to put a different power plan into effect.
Puede usar el medidor de la batería para usar un plan de energía diferente.
For more information, see Battery meter: frequently asked questions.
Para obtener más información, consulte Medidor de la batería: preguntas más frecuentes.
The battery meter is located in the notification area of the Windows taskbar.
El medidor de la batería se encuentra en el área de notificación de la barra de tareas de Windows.
meter
2. Ölçü birimleri, Amerikan İngilizcesi
meter (ayrıca: metre)
¿cuánto cuesta el metro de esta tela?
el muro tiene un metro de altura
una yarda es menos que un metro
3. Müzik, Amerikan İngilizcesi
4. Amerikan İngilizcesi
meter (ayrıca: metre)
volume_up
M {er.} (metro)
The new space measures 94,000 square meters - exceeding all expectations.
Además, el espacio ocupado es de 94.000 m2, lo que vuelve a superar todas las expectativas.
The camera provides adjustable IR LED illumination, and is ideal for discovering objects in a range of up to 15 meters (50ft.)
La cámara proporciona iluminación LED de infrarrojos ajustable y es ideal para descubrir objetos en un rango de hasta 15 m (50 ft).
Database Field specifies the column for the search criteria: in this case, Distance to School (meters).
Campo de base de datos especifica la columna de los criterios de búsqueda, en este caso Recorrido hasta la escuela (m).

"meter" için eşanlamlılar (İspanyolca):

meter

"meter" için eşanlamlılar (İngilizce):

meter
electric meter

İngilizce' de "meter" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishTarde pero no demasiado tarde se comienza a meter de nuevo en el juego a Rusia.
Belatedly, although not too late, Russia is also being brought into the process again.
SpanishEsta no es una mina de oro en la que se puede meter la mano y enriquecerse.
There is no gold mine out here that people can dip their hands into and become prosperous.
SpanishTambién hay que meter en cintura a los " grandes jugadores en el sector de la energía ".
In addition, the largest European " energy players " must fall into line.
SpanishTambién hay que meter en cintura a los "grandes jugadores en el sector de la energía" .
In addition, the largest European "energy players" must fall into line.
SpanishDebemos sensibilizar e informar al público, pero meter miedo a la gente no sirve de nada.
We must raise awareness and inform the public, but making people afraid serves no purpose.
SpanishCreo que no podemos meter sencillamente en un cajón estas 75.000 firmas.
I do not think that we can simply file these 75 000 signatures away.
SpanishSimplemente, no había que meter el dedo en el engranaje del marco jurídico europeo.
To put it simply, it was not necessary to meddle with the workings of the European legal framework.
Spanishya hemos invertido mucho, meter reversa ahora sería una tontería
we've already invested a lot of money, it would be stupid to back out now
SpanishPero no se puede meter a todos los nacionalismos en la misma cesta.
However, we cannot put all forms of nationalism into one pigeonhole.
SpanishEl Estado no tiene derecho a meter las narices en este tipo de cuestiones.
The state has no right to poke its nose into such matters.
SpanishLos Estados miembros intentan con demasiada frecuencia meter baza en la prestación de la ayuda.
All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.
SpanishSería erróneo imponer ahora una solución europea y meter todo en ese cajón.
It would certainly be wrong simply to throw a European solution over them and accommodate everything under it.
SpanishNaturalmente, es importante no meter todo en el mismo saco.
Of course, it is important not to put all our eggs in one basket.
Spanish¿Cómo es posible meter en un mismo saco a los buenos y a los malos alumnos?
SpanishEntonces pueden meter dentro lo que les parezca, como organismos modificados genéticamente.
At that point they could start making their products with genetically modified organisms and whatever else.
Spanish¡En menudo lío nos van a meter Laurel Brok y Hardy Stubb!
What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into!
Spanish¡en qué cabeza cabe meter un plato de plástico en el horno!
who'd be stupid enough to put a plastic plate in the oven?
Spanishtiene el don de meter siempre la pata
she has a real talent for putting her foot in it at every available opportunity
SpanishHabía decidido meter en el bolsillo todas mis convicciones.
I decided to put all my convictions temporarily on hold.
SpanishMeter a alguien en la cárcel es un asunto de Derecho penal.
Putting someone in prison is a matter for criminal law.