ES marcarse
volume_up
{fiil}

1. Doğa bilimleri

marcarse

"marcar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

marcar

İngilizce' de "marcarse" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSin embargo, nuestros esfuerzos y entusiasmo por la aplicación deberían marcarse unos límites claros.
However, our effort and enthusiasm for regulation should have clear boundaries.
SpanishEstá claro que los europeos no pueden marcarse como objetivo la desintegración y la balcanización del Sureste Asiático.
Above all, the disintegration and balkanisation of South-East Asia can surely not be Europe's goal.
SpanishEstá claro que los europeos no pueden marcarse como objetivo la desintegración y la balcanización del Sureste Asiático.
Above all, the disintegration and balkanisation of South-East Asia can surely not be Europe' s goal.
SpanishHay que marcarse objetivos, reducir la tasa de paro y cambiar de rumbo hacia una política de trabajo activa.
We must switch to targets, to reduction of the unemployment rate and redirection to an active job market policy.
SpanishLa Comisión debe marcarse como objetivo que en el año equis el margen de error habrá de situarse en un nivel determinado.
We need a plan of action: by such and such a year, the Commission should bring the error rate down to such and such a level.
SpanishPara ello se deben poner a disposición unos créditos financieros suficientes y marcarse unos plazos de tiempo también suficientes, por lo que proponemos prorrogar la campaña hasta el 2002.
We are therefore proposing that the campaign should be extended to 2002.
Spanish17.500 millones de euros me parecen demasiado poco, sobre todo teniendo en cuenta los ambiciosos objetivos que no dejan de marcarse los europeos.
The EUR 17.5 billion are in my view insufficient, above all when you consider the ambitious goals that Europeans are always setting themselves.
SpanishEs decir, próximamente tenemos que mantener un debate muy a fondo también en estos nuevos Estados miembros sobre dónde deben marcarse las prioridades.
That means we shall have to begin with very detailed discussions in each Member State, including the new ones, on where the real priorities should lie.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, en el presente informe se expresan claramente los objetivos que debe marcarse una política adecuada en favor de las PYME para el nuevo siglo.
Mr President, ladies and gentlemen, this report clearly describes the aims which a sensible SME policy must pursue in the new millennium.
SpanishSeñor Weber, hay que marcarse el objetivo político —y aquí es donde más discrepamos— de acabar con un concepto que me parece perverso: el del servicio público.
Mr Weber, we must establish the political objective — and this is where we disagree — of putting an end to a concept that I believe to pose certain difficulties: that of public service.