"lograr" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"lograr" İngilizce çeviri

volume_up
lograr {g. fiil}

ES lograr
volume_up
[logrando|logrado] {fiil}

Esto es fundamental para lograr cohesión social, económica y territorial.
This is vital if we are to achieve social, economic and territorial cohesion.
Lograr un equilibrio entre ambos aspectos será el objetivo de dichas negociaciones.
Trying to achieve both in equilibrium will be the content of those negotiations.
Deberíamos intentar lograr una reducción sustancial de estas diferencias.
We should strive to achieve a substantial reduction of these differences.
lograr (ayrıca: ligar, recibir, captar, pescar)
El Presidente en ejercicio debe lograr una decisión común sobre el quinto programa marco.
The President-in-Office must get a common decision on the Fifth Framework Programme.
Nuestro objetivo principal debe ser lograr la cooperación entre el sector forestal y la comunidad.
Our main objective should be to get forestry and the community to work together.
Va a lograr un escándalo parecido, del tipo Enron, a raíz de todo esto.
You will get a similar, Enron-style scandal as a result of all this.
Dada la urgente necesidad de lograr un acuerdo, «este era el único compromiso posible».
Given the urgent need to obtain an agreement, ‘this was the only possible compromise’.
Dada la urgente necesidad de lograr un acuerdo,« este era el único compromiso posible».
Given the urgent need to obtain an agreement, ‘ this was the only possible compromise’.
Mi objetivo sigue siendo lograr un acuerdo con el Consejo.
My aim is still to obtain an agreement with the Council.
lograr (ayrıca: conseguir)
Cada uno tiene un objetivo distinto que se debe lograr dentro del límite de tiempo:
Each has a different objective that you must accomplish within a limited time period:
Vale más fracasar en el logro de los objetivos que lograr un fracaso.
It is better to fail to accomplish than to accomplish failure.
This is what the directive should accomplish.
lograr (ayrıca: conseguir, llevar a cabo)
volume_up
to bring off {fi.} (achieve)
lograr
volume_up
to effect [effected|effected] {g. fiil} [res.] (reconciliation, cure)
Sólo entonces se podrá lograr el deseado efecto multiplicador.
Only then will it be possible for the desired multiplier effect to be achieved.
Este efecto podría aumentar la oportunidad de lograr una extubación traqueal exitosa.
This effect might increase the chance of successful tracheal extubation.
Podemos adoptar resoluciones sostenibles e incluso lograr que tengan un efecto público.
We can adopt suitable resolutions and even give them public effect.
lograr
volume_up
to mediate [mediated|mediated] {g. fiil} (bring about)
Sin embargo, me complace que los Liberales hayan logrado mediar y todavía estén dispuestos a afrontar el reto.
However, I am glad that the Liberals have been able to mediate and are still up to the challenge.
En caso de que los Estados miembros y la Comisión no logren ponerse de acuerdo sobre la corrección financiera que haya de aplicarse pueden acudir a un órgano de conciliación.
If there is a difference of opinion between the Member States and the Commission on the financial correction to be imposed, we can call upon a conciliation body to mediate.
lograr
volume_up
to procure [procured|procured] {g. fiil} [res.] (bring about)
Por eso, se debe reanudar el diálogo que ha estado interrumpido desde 1996 para lograr una solución política duradera.
That is why the dialogue which has been severed since 1996 must be resumed in order to procure a lasting political solution.
lograr (ayrıca: obtener, reunir)
volume_up
to summon up {fi.} (gather)
No hay que decepcionar a quienes, hasta cierto punto, hemos motivado para que se armen de valor para lograr cambios y a quienes hemos ayudado para que sea así de manera transparente.
We must not disappoint the people whom we have, to some degree, motivated to summon up the courage to bring about changes, and whom we have helped to do so in a transparent manner.

İngilizce' de "lograr" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSólo podemos lograr una Europa dinámica y justa si es transparente y democrática.
We cannot have a decisive and fair Europe unless it is also open and democratic.
SpanishHay otra razón por la que deberíamos establecer objetivos más fáciles de lograr.
This is a further reason why we should try to set targets that are easier to meet.
SpanishPor tanto, lo que propone la Comisión es lograr que estos convenios se ratifiquen.
What the Commission is therefore proposing is to have these conventions ratified.
SpanishTal consenso ayudó enormemente a mi país, Estonia, a lograr la adhesión a la UE.
Such a consensus greatly helped my country, Estonia, to succeed in the EU accession.
SpanishEs una verdadera pena que no pudiéramos lograr un acuerdo con respecto a los clones.
It is a real pity that we were unable to reach agreement in relation to clones.
SpanishPara nosotros, es un importante instrumento para lograr el desarrollo sostenible.
For us, it is an important instrument for achieving sustainable development.
SpanishEste sistema se mejoró y amplió para lograr una eficacia y una seguridad óptimas.
This system was improved and broadened for optimal effectiveness and safety.
SpanishEl informe contiene, en general, muchas opiniones acerca de cómo lograr la igualdad.
In general the report contains many views as to how equality is to be achieved.
SpanishUna industria europea próspera es crucial para lograr los objetivos de Lisboa.
A prosperous European industry is obviously crucial for achieving the Lisbon goals.
SpanishEste informe establece los requisitos para lograr un futuro realmente sostenible.
This report establishes the requirements for a genuinely sustainable future.
SpanishPues la aspiración ha de ser en todos los aspectos lograr un buen medio ambiente.
The fact is that a good environment must be a concern in all our activities.
SpanishEspero que podamos lograr una solución razonable a pesar del principio de unanimidad.
I hope that it will be possible, despite unanimity, to find a sensible solution.
SpanishEsas negociaciones tienen un objetivo común: lograr que la ampliación tenga éxito.
These negotiations have one common purpose: to make a success of enlargement.
SpanishEs mucho mejor tener un alcance más pequeño y ser capaces de lograr un acuerdo.
It is much better to have a smaller scope and be able to have an agreement.
SpanishHay que lograr acabar con las transacciones comerciales con deportistas menores.
We must be able to put an end to commercial transactions involving minors.
Spanishcomunidad cristiana, que no puede dejar de sentirse comprometida en lograr que
for the Christian community which cannot ignore its obligation to respond so
Spanish¿Pero cómo lograr una mejor convergencia de todos esos procesos tan diferentes?
But how can we guarantee greater convergence of all these vastly different processes?
SpanishLograr los objetivos establecidos en ellos requerirá dinero y voluntad política.
Achieving the goals set out in them will require money and political will.
SpanishPor último, espero que todo esto se pueda lograr al final de esta legislatura.
Finally, I hope that all this can be achieved by the end of this parliamentary term.
SpanishResultó que estas propuestas no eran intentos serios de lograr un consenso.
It turned out that these proposals were not serious attempts to find a consensus.