ES irregular
volume_up
{sıfat eril/dişil}

irregular (ayrıca: fragmentario, desigual)
volume_up
patchy {sıf.}
Nuestra respuesta a los recientes acontecimientos de Túnez y Egipto ha sido lenta e irregular.
Our response to the recent events in Tunisia and Egypt has been patchy and slow.
No obstante, las solicitudes para participar en éste y otros programas es irregular.
However, the take-up of this and other schemes is patchy.
En estos ámbitos hay legislación comunitaria, aunque irregular.
In these areas, various European legislation exists, albeit patchy.
irregular (ayrıca: dispar, desigual, disparejo, anfractuoso)
volume_up
uneven {sıf.}
Pretende utilizarse con el propósito de compensar las consecuencias de un desarrollo económico irregular.
It is intended to be used to balance out the consequences of uneven economic development.
Por otro, es irregular y todavía afrontamos turbulencias en los mercados financieros, especialmente en los mercados de la deuda soberana.
On the other hand, it is uneven and we still face turbulence in the financial markets, especially in the sovereign debt markets.
El informe de la Comisión nos ponía delante de los ojos algo evidente: que había habido un avance irregular en materia de cohesión.
The Commission's report pointed out to us something obvious: there had been uneven progress in matters of cohesion.
irregular (ayrıca: anormal, anómalo)
Los efectos de la crisis del capitalismo mundial y las consecuencias de su desarrollo irregular y asimétrico están agravando la situación económica y social en muchos países.
The effects of the crisis of world capitalism and the consequences of its irregular and asymmetrical development are exacerbating the economic and social situation in many countries.

İngilizce' de "irregular" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishCalcula los réditos de un valor si el primer plazo de interés es irregular.
Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.
SpanishCalcula el rédito de un título si el último plazo de interés es irregular.
Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.
SpanishEs importante, asimismo, ayudar al emigrante irregular a realizar los trámites
6. Man, particularly if he is weak, defenceless, driven to the margins of
SpanishLa prohibición fue un parche por parte de la élite política, y se hizo de manera irregular.
The ban was a stitch-up by the political elite and was done on a nod and a wink.
SpanishEl punto de partida es que se aplica a todo aquel que se encuentre en situación irregular.
The point of departure is that it applies to anyone in a state of illegality.
SpanishEstamos en el último tramo para llegar a la meta, pero el camino aún será más bien irregular.
We are in the last stretch to the finish, but the road will still be rather bumpy.
SpanishUnas palabras también sobre otro tema delicado: los inmigrantes en situación irregular.
A word also about another sensitive subject: that of illegal migrants.
SpanishLas posibilidades de formación presentan una distribución extremadamente irregular.
The possibilities for training are extremely unevenly distributed.
SpanishLa industria sigue sin desarrollarse y está repartida de forma irregular por el territorio.
Industry is still underdeveloped and unevenly distributed regionally.
SpanishPodríamos luchar contra la inmigración irregular, en manos de traficantes de seres humanos.
We could combat illegal immigration organised by human traffickers.
SpanishLa situación actual es irregular, tal como lo es la protección de los sectores costeros.
We have an unequal situation with unequal protection of what is to be found in the coastal areas.
SpanishEsto comprende, entre otras, evitar que se les de un empleo irregular a las compensaciones de gastos.
This includes the avoidance of all forms of improper use of reimbursements.
SpanishEl empleo irregular está cerca del abuso, y eso debe evitarse por todos los medios de que dispongamos.
Improper use is close to abuse and this should be prevented with all means available.
SpanishÉste es el motivo por el que su financiación ha sido irregular y su definición de objetivos vaga.
That is the reason why the financing for it was sporadic and its mission statement was vague.
SpanishLa readmisión trata del regreso de personas que han sido halladas en situación irregular en nuestro territorio.
Readmission is about the return of persons found irregularly on our territory.
SpanishLos demandantes de asilo, sin embargo, no son comparables a los inmigrantes en situación irregular.
Asylum seekers, however, are not comparable to illegal immigrants.
SpanishPueden ser utilizados como coartada para legitimar un régimen que accede al poder de manera irregular.
They can be used as alibis to legitimise a regime which has gained power via unlawful means.
SpanishTenemos carne irregular que es exportada desde miles de kilómetros a expensas de los productores nativos.
Unregulated meat is imported from thousands of miles away at the expense of native farmers.
SpanishThomas Mann que no hay nada irregular en la letra b) del artículo 5.
I would say to Mrs Oomen-Ruijten and Mr Thomas Mann that there is nothing wrong with Article 5(b).
SpanishLa Comisión ha actuado como un tribunal irregular y arbitrario.