"insular" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"insular" İngilizce çeviri

volume_up
insular {sıf. er./diş.}
EN
EN

"insular" İspanyolca çeviri

ES insular
volume_up
{sıfat eril/dişil}

1. genel

insular
volume_up
insular {sıf.}
Francia es igual de insular, pero sin la excusa de ser una isla.
France is just as insular without the excuse of being an island.
Estoy seguro de que en el final de Europa no va a figurar una chalada vaca insular.
I am sure that it will not end with an insular mad cow.
Tales medidas situarán a las zonas marítimas e insulares en igualdad de condiciones con otras zonas de la UE.
Such measures will put maritime and insular areas on an equal footing with other areas of the EU.

2. Botanik

insular
volume_up
insular {sıf.}
Francia es igual de insular, pero sin la excusa de ser una isla.
France is just as insular without the excuse of being an island.
Estoy seguro de que en el final de Europa no va a figurar una chalada vaca insular.
I am sure that it will not end with an insular mad cow.
Tales medidas situarán a las zonas marítimas e insulares en igualdad de condiciones con otras zonas de la UE.
Such measures will put maritime and insular areas on an equal footing with other areas of the EU.

"insular" için eşanlamlılar (İngilizce):

insular
English

İngilizce' de "insular" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishComo economía insular, el transporte marítimo es la base de la industria irlandesa.
As an island-based economy, maritime transport is the cornerstone of Irish industry.
SpanishProductos que pueden ser objeto de una exención o una reducción del arbitrio insular (
Products that may benefit from exemption from or a reduction in dock dues (
SpanishEs mayor que toda la cuota que obtiene una nación insular como Irlanda.
It is larger than the entire quota that an island nation like Ireland gets.
SpanishEs decir, el ámbito insular tiene unas dificultades particulares que no se pueden superar.
That is, the island context presents certain specific difficulties which cannot be overcome.
SpanishEs un tratamiento que tiene que compensar a estas regiones, como consecuencia de su situación insular.
Such treatment has to compensate these regions for their island situation.
SpanishPuesto que ninguno de ellos es un estado insular, su separación significaría de hecho su incorporación a Rusia.
Since these are not island states, separation would actually mean being incorporated into Russia.
SpanishNo debemos olvidar esto cuando hablemos de un país, una nación insular, de la región del Ártico.
That is something that we should not forget when we talk about a country, an island nation, in the Arctic region.
SpanishProcedo de un país insular, en el que también tenemos 35.000 soldados de otro país en una zona de la isla.
I come from an island country, in which we have 35, 000 troops also from another country in part of that island.
SpanishEl hecho de que seamos un Estado insular sin ningún nexo con el resto de Europa significa que necesitamos dicha compañía aérea.
The fact that we are an island state without any linkage to the rest of Europe means that we require this.
SpanishLa realidad, sin embargo, en buena parte de la Escocia rural e insular, es que no existe ninguna alternativa al transporte por carretera.
The reality, though, in much of rural and island Scotland is that no alternative to road transport exists.
SpanishYo vivo en una región insular, una de las que, en el ámbito del artículo 299 del Tratado, recibe la designación de ultraperiférica.
I live in an island region, which, under the terms of Article 299 of the Treaty, is called an 'outermost' region.
SpanishYo vivo en una región insular, una de las que, en el ámbito del artículo 299 del Tratado, recibe la designación de ultraperiférica.
I live in an island region, which, under the terms of Article 299 of the Treaty, is called an 'outermost ' region.
SpanishHe puesto antes el ejemplo de las islas Baleares, que es la región más rica de España en este momento, que es una región insular.
I mentioned earlier the example of the Balearic Islands, currently the richest region in Spain and an island region.
SpanishTodos sabemos que hay un gran Estado insular en esta Unión en que por imperativos internos de partido el margen de maniobra es muy limitado.
We all know that there is a great island state in this Union, where internal party constraints limit room for manoeuvre.
SpanishLa aplicación de las normas sobre tripulación del Estado de acogida para el cabotaje insular está prevista únicamente para los servicios de línea.
The application of the rules on the crew of the host state for island cabotage is intended solely for regular services.
SpanishEl Parlamento Europeo pide que no se modifique el reglamento antes de que se lleve a término la evaluación del impacto del cabotaje insular.
The European Parliament asks for the regulation not to be amended before the assessment of the impact of island cabotage is complete.
SpanishEn Finlandia hemos tratado durante decenios de llevar a cabo una política insular activa con órganos responsables específicos.
In Finland we have for decades endeavoured to pursue an active policy with regard to the archipelago by allocating responsibilities to special bodies.
Spanishla economía insular
SpanishY, en segundo lugar, un impuesto sobre los billetes de avión o sobre las gasolinas de aviación perjudicaría a aquellos Estados que tienen una estructura insular o peninsular.
Secondly, a tax on air tickets and on aviation fuels would harm States of an island or peninsular nature.
Spanishla economía insular