"inspirador" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"inspirador" İngilizce çeviri

volume_up
inspirador {sıf. er.}

ES inspirador
volume_up
{sıfat eril}

inspirador (ayrıca: edificante, inspiradora)
This report is timely and very inspirational.
. - Señora Presidenta, este informe es un documento serio, concienzudo e inspirador.
. - Madam President, this report is a serious, thorough and inspirational piece of work.
- (CS) Señorías, quiero felicitar al señor Millán Mon por su útil e inspirador informe sobre el estado de las relaciones transatlánticas.
- (CS) Ladies and gentlemen, I congratulate Mr Millán Mon on a useful and inspirational report on the state of transatlantic relations.
inspirador
La Unión Europea constituye un ejemplo claro e inspirador.
The European Union is a clear and inspiring example of this.
Lo que usted está haciendo con esta gente joven es muy inspirador.
What you are doing for these young people is very inspiring.
Todos ustedes hacen mi trabajo divertido, agradable e inspirador.
All of you make my work fun, enjoyable and inspiring.
inspirador (ayrıca: motivante, motivacional, de motivación)

İngilizce' de "inspirador" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEn segundo lugar, todas las políticas deben convertir el desarrollo sostenible en su principio inspirador.
Secondly, that all policies have sustainable development as their central concern.
SpanishQuiero dar las gracias a todas sus Señorías por este inspirador debate.
The future reform of structural funding will bring about many changes to regions within the original 15 Member States.
SpanishEl entorno multiétnico de Cirque du Soleil es inspirador.
The script was at once cynical, poetic, dark and funny, while the festive and unrestrained staging brought together acting, song and music.
Spanishfue el inspirador de su éxito
SpanishAdemás, el Tratado de Maastricht establece que el principio de cohesión económica debe ser inspirador de todas las políticas de la Unión.
In addition, the Maastricht Treaty states that all the Union's policies should take their inspiration from the principle of economic cohesion.
SpanishJean Monnet fue el inspirador de todo esto y quería un sistema en el que, al amparo del acervo comunitario, la Comunidad fuera asumiendo competencias en el camino.
We would much rather see a free trade deal across Europe, rather than the Treaty of Rome and all that has come since.
SpanishCreo que este instituto desempeñará un papel importante en Europa tanto como inspirador como difusor de información en el ámbito de la igualdad.
I believe that the institute will play an important role in Europe both as an inspiration and a disseminator of information in the field of equality.
SpanishHemos de hacer todo lo que esté en nuestras manos por permitir que este pueblo hermoso e inspirador se desarrolle y sea otra vez una nación pacífica.
I appreciate that municipal elections are planned for April and I see no legitimate reason why national elections cannot be held at the same time.
SpanishJean Monnet fue el inspirador de todo esto y quería un sistema en el que, al amparo del acervo comunitario, la Comunidad fuera asumiendo competencias en el camino.
Jean Monnet was the inspiration behind this and he wanted a system whereby, under the , the Community picked up power along the way.
SpanishY celebro, finalmente, que el empleo sea un principio horizontal, un principio inspirador de todas las políticas y especialmente de la ayuda pública.
And finally, I am happy that employment should be a fundamental principle, a principle which underpins all policies, especially with regard to public aid.
SpanishLa interpreta como un nuevo impulso para el principio inspirador de la Agenda de Lisboa, que muchos europeos siguen considerando como el« distintivo» de la Unión Europea.
She sees in it a new stimulus for the principle behind the Lisbon Agenda, which many Europeans still view as the European Union’ s ‘ trademark’.
SpanishKokkola, se convierta realmente en el principio inspirador de todas las políticas, a escala tanto de la Unión Europea como de los Estados miembros.
The Commission should also make mainstreaming, the issue specifically dealt with in Mrs Kokkola's report, the true guiding principle of all the policies of both the Union and the Member States.
SpanishConsidero, en resumen, que el Consejo ha mostrado una amplia receptividad ante la posición comunitaria y la expresada por el Parlamento Europeo, inspirador de las enmiendas.
In conclusion, at this point I believe that the common position and the position expressed by the European Parliament which inspired the amendments have been fully taken on board by the Council.