"imperdonable" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"imperdonable" İngilizce çeviri

volume_up
imperdonable {sıf. er./diş.}

ES imperdonable
volume_up
{sıfat eril/dişil}

imperdonable (ayrıca: inexcusable, craso, crasa)
Y es sencillamente imperdonable que no se intente disuadirlos de cometer estos atentados.
And failure to discourage this is quite simply inexcusable.
What happened yesterday was utterly inexcusable.

İngilizce' de "imperdonable" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSeñor Presidente, he tenido un olvido imperdonable.
Mr President, unforgivably, I have forgotten something.
SpanishSería un descuido imperdonable por mi parte que no expresara mis felicitaciones al señor Gaubert por su informe.
It would be an oversight on my part if I failed to express my warm congratulations to Mr Gaubert on his report.
Spanishfue una falta de delicadeza imperdonable
SpanishUna generalización como esta, semejante falta de matización en un documento de la Comisión, es especialmente imperdonable y preocupante.
Such practices are contrary to international rules on respect for human rights, particularly the non-refoulement principle.
SpanishUn ámbito de la recuperación del agua se descuida de una forma igualmente imperdonable: la transformación del agua salada en agua para uso industrial.
The neglect of one potential source of water has been criminal: the conversion of salt water into industrial and process water.
SpanishPartiendo de esta tesis, el bombardeo de Yugoslavia por la OTAN sin un mandato de las Naciones Unidas ha vulnerado de la manera más imperdonable este principio.
In this respect the NATO bombing of Yugoslavia without a UN mandate represents the most criminal violation of this principle.
SpanishSería un error imperdonable que la Unión Europea cambiase este régimen antes del año en el que está obligada a hacerlo, reivindicando entonces algunos cambios.
It would be a tragic mistake if the EU were to change the regime before it is obliged to do so and can demand something in return.
SpanishEs imperdonable que el Gobierno del Reino Unido esté rebajando drásticamente el gasto hasta por debajo del 2 % del nivel base que todos los miembros de la OTAN deben cumplir.
It is unforgiveable that the UK Government is slashing spending to below the 2% base level every NATO member is meant to honour.
Spanish(DE) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, es imperdonable que las vías navegables de la UE se hayan descuidado durante tantos años hasta un punto penal.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the neglect of internal waterways in the EU has been going on for many years to a positively criminal degree.
SpanishA mi juicio, es imperdonable que aún no haya una normativa jurídicamente vinculante que prohíba la exportación de armas de la Unión Europea a estos países.
My personal view here is that it is absolutely fatal that that there is still no legally binding regulation banning exports of arms from the European Union to these countries.