"fracasos" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"fracasos" İngilizce çeviri

volume_up
fracasos {er. çoğ.}

ES fracasos
volume_up
{eril çoğul}

fracasos
volume_up
failures {çoğ.}
La Unión Europea no debería utilizarse como chivo expiatorio de los fracasos nacionales.
The European Union should not be used as a scapegoat for national failures.
Los fracasos o los éxitos de esta política no se ponen lo suficientemente de manifiesto.
The successes or failures of this policy are not sufficiently developed in the report.
cansancio del apostolado, y los fracasos pueden hacer que cunda el
of the apostolate makes itself felt and failures lead to discouragement, it is

"fracaso" için eşanlamlılar (İspanyolca):

fracaso

İngilizce' de "fracasos" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishYa hemos tenido suficientes fracasos de los Estados miembros y del Consejo.
We have had enough of the failings of the Member States and the Council.
SpanishEl miedo al futuro y al progreso es la raíz de los fracasos de Europa.
Fear of the future and fear of progress are at the root of Europe's failings.
SpanishHemos hablado muchas veces de la movilidad y de los fracasos que existen.
We have spoken many times about mobility and the shortcomings that exist in its regard.
SpanishPersonalmente, también creo que podemos superar los recientes fracasos de entendimiento.
Another area of interest for the enlarged Europe is its eastern borders.
SpanishPersonalmente, también creo que podemos superar los recientes fracasos de entendimiento.
I, personally, also believe that we can overcome the recent breakdowns in understanding.
SpanishA pesar de los fracasos gigantescos vislumbrados hasta ahora, no se debe
Despite the enormous errors mentioned above, it should not be forgotten
SpanishHay que reconocer los progresos, pero también señalar los fracasos o, en todo caso, las lagunas.
Progress has been made, but there have been setbacks or, at least, some shortcomings.
SpanishDe ahí sus constantes fracasos legislativos desde hace veinte años.
That is why their legislation has failed constantly on this issue for the past 20 years.
Spanishfracasos, estarían intrínsecamente ligados al misterio de la
accomplishments and failings, would be intrinsically united to the mystery of
SpanishLa 56ª Comisión de Derechos Humanos del pasado año tuvo, inevitablemente, sus logros y sus fracasos.
The 56th Commission on Human Rights of last year inevitably had its high and low points.
SpanishEstos dos fracasos nos han obligado a frenar y a adoptar medidas transitorias temporales.
These two failings have forced us to shift down a gear and to adopt temporary transitional measures.
SpanishSin embargo, la Unión Europea actual acepta la historia de toda Europa, con sus éxitos y sus fracasos.
Yet today's European Union embraces the history of all of Europe, with all its glory and woes.
SpanishRespecto al tema de la reforma de las Naciones Unidas, actualmente hay más fracasos que éxitos.
We are critical of the proposal that the EU be represented by a single seat on the UN Security Council.
SpanishLos anteriores intentos por crear en la UE una política cambiaria plenamente común se saldaron con sendos fracasos.
Earlier attempts to create a common currency exchange rate policy for the EU failed.
SpanishLa libertad de prensa permite informar sobre unos fracasos políticos que pueden intentar corregirse de forma oportuna.
A free press can report policy failings in good time and policies can be adjusted.
SpanishLas ONG y la prensa se han centrado fundamentalmente en estos fracasos.
SpanishEste desequilibrio puede producir tensiones que darían a su equipo un menor margen para los fracasos.
The lack of balance may result in tensions which risk giving your team less leeway if things go wrong.
SpanishNúm_fracasos es el número de fracasos en la serie de ensayos.
X represents the value returned for unsuccessful tests.
SpanishNo lo ha hecho y ése es uno de sus grandes fracasos.
It has not done so and that is one of its great failings.
Spanish¡Cuántas situaciones de malestar personal y social tienen su origen en las dificultades, las crisis y los fracasos de la familia!
How much personal and social unrest has its roots in problems, crises and breakdowns within families!