"flotando" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"flotando" İngilizce çeviri

volume_up
flotando {isim-fiil}
volume_up
flotar {gsiz. fiil}

ES flotando
volume_up
{isim-fiil}

flotando
volume_up
floating {isim-fiil}
Este comportamiento es independiente de si la ventana está fija o flotando.
This happens whether the window is fixed or floating.
Ilusiones ópticas, planetas con hierba flotando en cielos estivales imposibles y homenajes a M.C.
Optical illusions, planets of grass floating in impossible summer skies, and homages to M.C.
it was floating in midstream

"flotar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

flotar

İngilizce' de "flotando" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, Señorías, en la sala están flotando muchas emociones.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, emotions are running high in the Chamber.
SpanishSi quiere salvar a la unión económica y monetaria, no deje a los bonos del Tesoro europeos flotando en el aire.
If you want to save the economic and monetary union, do not leave European treasury bonds hanging in the air.
SpanishBueno, es un tema que queda ahí flotando.
This is a matter that has yet to be resolved and at the moment there are two main ideas being discussed.
SpanishOtra cosa que ha quedado flotando en el aire es la observación de la Presidencia de que la toma de decisiones por mayoría funciona.
Something else that is left hanging in the air is the presidency’s remark that majority decision-making works.
SpanishOtra cosa que ha quedado flotando en el aire es la observación de la Presidencia de que la toma de decisiones por mayoría funciona.
Something else that is left hanging in the air is the presidency ’ s remark that majority decision-making works.
Spanishla pregunta quedó flotando en el aire
SpanishLa orientación y dimensiones de la mueca sugieren que el glaciar ha estado flotando de forma constante en la misma dirección.
The orientation and dimensions of the grooves suggest that the glacier has been flowing persistently in the same direction.
Spanishuna pluma pasó flotando en la brisa
Spanishuna pluma entró flotando con la brisa
Spanishlos maderos bajaban flotando por el río
SpanishCreo que ante este trasfondo es absolutamente necesario que estas cuestiones no queden sencillamente flotando en el aire sino que se deben regular.
I believe that against this background it is urgently necessary not just to leave these questions open but to settle them.
Spanish   – Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, todos sabemos, por supuesto, que no estamos flotando en el vacío y que uno de nuestros objetivos es ocupar la posición negociadora más fuerte.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy informally sought – and this was the first time it was carried out – a cost-benefit analysis.