"excepciones" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"excepciones" İngilizce çeviri

volume_up
excepciones {diş. çoğ.}

ES excepciones
volume_up
{dişil çoğul}

excepciones
Apoyamos algunas excepciones, pero queremos que se haga hincapié en las excepciones ecológicas.
We support some exceptions but we want the emphasis on green exceptions.
Algunos acuerdos bilaterales pueden contemplar excepciones a la norma general.
There could be exceptions to the general rule in some bilateral tax agreements.
Sólo se permitirán excepciones en el contexto de sistemas eficaces.
Exceptions to this will only be permitted in the context of effective systems.

İngilizce' de "excepciones" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLas únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
SpanishEn primer lugar, el régimen de excepciones, es decir, las enmiendas 16, 17 y 22.
First, I will consider the derogations, that is, Amendments Nos 16, 17 and 22.
SpanishEl número de excepciones para el cromado ha disminuido de manera significativa.
The number of derogations for chromium plating has been reduced significantly.
SpanishDichas excepciones y reducciones han sido formuladas por una serie de motivos.
These exemptions and reductions have been formulated for a number of reasons.
SpanishSe contemplan demasiadas excepciones y el principio no debe debilitarse sin motivo.
There are too many exemptions, and the principle must not be unduly weakened.
Spanish. – En materia de seguridad, no puede haber excepciones ni tolerancia laxa.
   – Where security is concerned, there can be neither exemptions nor lax tolerance.
SpanishLa directiva prevé una serie de excepciones a la responsabilidad medioambiental.
The Directive provides for a certain number of exemptions from environmental liability.
SpanishEs cierto que el legislador nacional podrá crear excepciones a esta obligación.
It is true that the national legislature could create derogations from this obligation.
SpanishEn esta Cámara ya hemos debatido en varias ocasiones la cuestión de las excepciones.
We have already debated the issue of derogations on several occasions in this House.
SpanishNo puedo ver cómo es posible modificarlo ahora ni pedir más excepciones.
I cannot see how it is possible to amend it now or to ask for more derogations.
SpanishLas excepciones tendrán una duración determinada y la Comisión estará involucrada.
Derogations will be time-restricted, and the Commission will be involved.
SpanishEs bueno que el período previsto para las excepciones se haya acortado de 36 a 12 meses.
It is good that the period for exemptions has been shortened from 36 to 12 months.
SpanishPero la lista de excepciones al derecho de autor sería, por otra parte, exhaustiva.
On the other hand, the list of copyright exemptions needs to be complete.
SpanishLa Constitución irlandesa prohibe el aborto, pero contempla excepciones.
For that reason, I believe that Mr Nisticò’ s proposal really is a good compromise.
SpanishTambién saludamos que no haya excepciones en la obligación de devolución.
We also welcome the fact that there are no exemptions to the change-back obligation.
SpanishEl último punto trata también de impedir ampliaciones de las excepciones.
My last point is that this is also about preventing the proliferation of derogations.
SpanishEstas excepciones se especifican en las secciones 423 y 424 del Reglamento.
These derogations are specified in sections 423 and 424 of the standards.
SpanishTodas las excepciones en estos ámbitos inevitablemente tenderán a ser interminables.
Budgetary and fiscal policy are particularly sensitive areas of political responsibility.
SpanishEntonces surge presión para aflojar las medidas y permitir más excepciones.
Then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.
SpanishHoy, la Comisión y este informe proponen levantar este régimen de excepciones.
The Commission, and this report, now propose waiving this derogation.