"excepcionalmente" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"excepcionalmente" İngilizce çeviri

volume_up
excepcional {sıf. er./diş.}

ES excepcionalmente
volume_up
{zarf}

excepcionalmente
Además, su infraestructura a menudo está excepcionalmente subdesarrollada.
In addition, their infrastructure is often exceptionally underdeveloped.
Señor Presidente, el informe Goldstone es excepcionalmente desequilibrado y parcial.
Mr President, the Goldstone report is exceptionally unbalanced and unfair.
Así pues, estas medidas sólo excepcionalmente son conformes al Tratado.
These measures, therefore, are only exceptionally in accordance with the Treaty.
excepcionalmente
(FR) Señor Presidente, señor Comisario, para serle honesto al 100 % -y todo el mundo sabe que apoyo plenamente a la Comisión- sus propuestas parecen excepcionalmente pusilánimes.
(FR) Mr President, Commissioner, to be perfectly honest - and everyone knows that I fully support the Commission - your proposals seem singularly timorous.
excepcionalmente
Excepcionalmente, podrá flexibilizarse este régimen con el acuerdo de los miembros de la Comisión o la delegación».
By way of exception, these arrangements may be made more flexible by agreement with the members of the committee or delegation’.
Por consiguiente, permítanme que les pida excepcionalmente admitir y dar su conformidad a estas enmiendas orales que les acabo de mencionar.
Let me therefore ask you, by way of exception, to admit these oral amendments I have just listed and to agree to them.
En todo caso, excepcionalmente, se la he dado al Sr. Elchlepp como autor de la pregunta, pero no vamos a abrir el debate de nuevo.
In any event, Mr Elchlepp was given the floor as an exception as author of the question, but we are not going to open the debate again.
Es preciso que la Unión Europea disponga de unos servicios postales excepcionalmente buenos.
The European Union ought to be able to rely on outstandingly good postal services.
Sin embargo, este ha sido un tema realmente completo, que el señor Seppänen ha gestionado excepcionalmente bien.
This has, though, indeed been a really complex business, and one that Mr Seppänen has handled outstandingly well.
Los únicos contribuyentes netos al presupuesto durante la mayor parte de la historia de la Unión Europea han sido el Reino Unido y, excepcionalmente, Alemania.
The only two net contributors to the budget for most of the European Union's history were the United Kingdom and, outstandingly, Germany.
excepcionalmente
excepcionalmente
volume_up
uniquely {zarf} (gifted, suited)
Hoy el Parlamento Europeo ha elegido a un nuevo líder cuyas cualidades como persona y como político son excepcionalmente adecuadas para este alto cargo.
Today the European Parliament has elected a new leader whose qualities as a person and as a politician are uniquely well suited to this high office.
Protejan a sus nacionalidades y minorías, a la población romaní por ejemplo, tal y como hace la nueva Constitución de Hungría excepcionalmente en Europa.
Protect your nationalities and minorities, for instance the Roma, with strong, collective rights, just as the new Hungarian constitution does, uniquely in Europe.
Dentro del contexto general de la Unión Europea, Irlanda es excepcionalmente dependiente del sector agrario; es uno de los pilares básicos de la economía irlandesa.
Within the overall context of the European Union, Ireland is uniquely dependent upon agriculture; it is one of the foundation stones of the Irish economy.
excepcionalmente (ayrıca: inusitadamente)
volume_up
unusually {zarf} (tall, windy, complicated)
- Excepcionalmente le vamos a conceder la palabra otra vez al Sr. Vitorino.
Unusually, we are going to give the floor once again to Mr Vitorino.
Excepcionalmente, se ha dividido con criterios nacionales, no en función de sus aspectos políticos.
This is, unusually, broken down on a national basis, not on a party political basis.
Y hoy, excepcionalmente, no está entre nosotros porque está enfermo.
Most unusually, he is not with us today because he is ill.

"excepcional" için eşanlamlılar (İspanyolca):

excepcional

İngilizce' de "excepcionalmente" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEsa es la estrategia excepcionalmente importante y fundamental que debemos seguir.
That is the vitally important and utterly fundamental strategy that we must pursue.
SpanishLas regulaciones que propone la Comisión son, en mi opinión, excepcionalmente elásticas.
The provisions recommended by the Commission are, to my mind, extremely minimal.
SpanishEl agua es para nosotros en Alemania y en Austria un sector excepcionalmente importante.
For us in Germany and Austria, water is an extraordinarily important area.
SpanishConsideramos que la coordinación del regreso de los refugiados es excepcionalmente importante.
We think it is most important for the return of refugees to be properly coordinated.
SpanishEn Portugal, las condiciones meteorológicas fueron excepcionalmente malas durante la campaña 1997/98.
The weather in Portugal was particularly bad during the 1997/98 marketing year.
SpanishDebemos, pues, ser excepcionalmente cuidadosos con el modo en que lo vamos a elaborar.
We must therefore be very careful about the way we formulate it.
SpanishEn Portugal, las condiciones meteorológicas fueron excepcionalmente malas durante la campaña 1997/ 98.
The weather in Portugal was particularly bad during the 1997/ 98 marketing year.
SpanishEl Consejo de Tampere es excepcionalmente importante, señora Presidenta.
The Tampere Council is extremely important, Madam President.
SpanishLos otros dos temas que ha planteado son excepcionalmente importantes, y me gustaría enlazarlos entre sí.
We now have strict rules and I hope we shall truly be able to abide by them.
SpanishEn la ampliación, la pesca va por delante también excepcionalmente de la agricultura.
In fact, the fisheries sector is ahead of agriculture in the enlargement process, which also makes a change.
SpanishSeñor Presidente, he pedido excepcionalmente la palabra porque considero necesaria una aclaración.
Mr President, I asked to speak out of turn because I feel that I have to set the record straight.
SpanishEl libro describe excepcionalmente cómo ocurrió todo esto.
The book provides a marvellous description of how it all happened.
Spanish   En mi opinión, el debate que hemos celebrado ha sido excepcionalmente amplio.
The whole of the EU must protect the Roma’ s position and, in particular, the vulnerable position of women and children.
Spanish(SV) Los conservadores votamos excepcionalmente en contra de los asuntos de conciliación.
We conservatives seldom vote against conciliations.
SpanishPero si todo transcurre según el plan, a final de año podremos pescar excepcionalmente un pez gordo.
However, if all goes to plan, we can land a very big fish at the end of the year, which makes a change.
SpanishLa manera en que se ha elegido a los miembros de la Comisión es excepcionalmente antidemocrática.
Our support for one of these Commissioners must not be allowed to outweigh our opposition to the remaining 24.
SpanishSin embargo, este ha sido un tema realmente completo, que el señor Seppänen ha gestionado excepcionalmente bien.
I would add that the gas market should be allowed a certain amount of time in which to develop.
SpanishEste resultado no solo es excepcionalmente bajo, sino, sobre todo, un 4 % más bajo que en 1999.
Unfortunately, you yourself are aware of the outcome of those elections; you, too, know that 45.7 % of the people voted.
SpanishEn general, la gravedad de los eventos adversos asociados fue de leve a moderada y excepcionalmente motivó el retiro.
Associated adverse events were generally of mild to moderate severity and rarely led to withdrawal.
SpanishDesde el punto de vista histórico, los actuales precios de venta al por mayor y al por menor no son excepcionalmente elevados.
In a historical perspective, the current wholesale and retail prices are not dramatically high.