ES evitando
volume_up
{isim-fiil}

evitando (ayrıca: impidiendo)
volume_up
averting {isim-fiil}
Ha sido muy importante para nosotros asegurar que se favorecieran los derechos de los trabajadores, evitando así una competencia malsana entre los sistemas sociales de los Estados miembros.
It was very important for us to have ensured that the rights of employees were advanced, thereby averting an unhealthy competition between the social systems of the Member States.

İngilizce' de "evitando" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanishproselitismo, evitando de modo absoluto en la acción pastoral cualquier
with the avoidance in the most absolute way in pastoral action of any temptation
Spanishrespetuoso, al progreso de la Nación, evitando confrontaciones inútiles
in the nation's progress, avoiding useless confrontations and encouraging an
SpanishNo van a ganar su batalla constitucional ocultando la verdad y evitando un debate real.
Listening to some of the talk, you would think the Second Coming of the Lord was being debated.
SpanishEuropa también tiene que conseguir que se oiga su voz, aunque evitando divisiones y conflictos.
Europe must also make its loud voice heard, however, by avoiding divisions and conflict.
SpanishLa única forma de garantizar este consenso es evitando los abusos y la simplificación.
Avoiding abuses and avoiding simplification is the only way of ensuring we achieve this consensus.
Spanishde colaboración y de humilde servicio, evitando crear cualquier
humble service, without creating improper submission to themselves, in
SpanishLa sentencia está ahí, pero las líneas aéreas siguen evitando los pagos.
We have had this, but still airlines are avoiding payment.
SpanishNo van a ganar su batalla constitucional ocultando la verdad y evitando un debate real.
You will not win your constitutional battle by burying the truth and by failing to have a proper debate.
SpanishEsto debe comportar un uso más eficiente de los recursos, evitando así la duplicación de funciones.
This should result in better efficiency of resources, thus avoiding duplication of functions.
SpanishCreo que la Unión Europea y la OTAN deben cooperar, evitando cualquier rivalidad potencial.
I feel that the European Union and NATO must cooperate with each other, avoiding any potential rivalry.
SpanishAdmiro al pueblo húngaro que ha respondido con mucha rapidez evitando así un desastre todavía mayor.
I admire the Hungarian people, who responded very quickly and averted an even bigger disaster.
SpanishEvitando toda interpretación pesimista del presente, como
Protected from every pessimistic interpretation of today, as well as
SpanishEn este caso, no sólo no se han agotado los medios pacíficos, sino que se están evitando deliberadamente.
In this case, peaceful means are not only unexhausted, they are being deliberately avoided.
SpanishLa cámara oculta es muy discreta y casi imposible de descubrir, evitando así que sufra agresiones.
The hidden camera is discreet and almost impossible to discover, which keeps it protected from vandalism.
SpanishEl informe inculpa de esta situación a causas secundarias, evitando tocar la raíz del problema.
The report ascribes this state of affairs to secondary causes and avoids tackling the root cause of the problem.
SpanishEvitando caer en la psicosis, reconozcamos que la preocupación de los consumidores es perfectamente legítima.
Without becoming paranoid, we must recognise that the consumers ' concern is perfectly legitimate.
SpanishTiene que haber, por tanto, una ampliación del campo de posibilidades evitando oligopolios o dependencias excesivas.
We therefore need to expand the possibilities, avoiding oligopolies or excessive dependency.
SpanishLos ingresos fiscales europeos se deben gastar de forma eficiente, evitando derrocharlos de manera insensata acá o allá.
European tax revenue must be spent efficiently and not poured down black holes somewhere or other.
SpanishSe utilizan palabras al azar y tengo la impresión de que casi se está evitando dar una definición política.
Any old words are being used, and I have the impression that a political definition is virtually being avoided.
SpanishPor último, estamos evitando la contaminación cruzada.