"erario público" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"erario público" İngilizce çeviri

ES erario público
volume_up
{eril}

1. Hukuk

erario público

İngilizce de "erario público" için benzer çeviriler

erario isim
público isim
público sıfat
publicar fiil

İngilizce' de "erario público" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLos comerciantes entonces no remiten el IVA al erario público nacional.
Missing traders then fail to remit the VAT to the national exchequer.
SpanishEn definitiva, es algo totalmente innecesario, un absoluto despilfarro del erario público.
So this is totally unnecessary, an utter waste of public money.
SpanishSon más seguros que las promesas del Estado de pagar las pensiones con cargo al erario público.
They are more secure than the promises of the state to pay out pensions from public coffers.
SpanishEn segundo lugar, el peso de la financiación y el riesgo no deben recaer predominantemente sobre el erario público.
Secondly, the financial burden and the risk must not be borne predominantly by the public sector.
SpanishLos gastos han de sufragarse con cargo al erario público.
The costs have to be paid out of the public purse.
SpanishLos ingresos que deberían llegar al erario público británico en su lugar están yendo a los tesoros públicos continentales.
Revenue that ought to be coming to the British Exchequer is instead going to Continental treasuries.
SpanishEn el año 2000, el contrabando de tabaco ocasionó pérdidas al erario público británico por valor de 3,8 millones de libras esterlinas.
In the year 2000 smuggling of tobacco caused losses of GBP 3.8 million to the British Exchequer.
SpanishEn algunos Estados miembros, los regímenes de pensiones con cargo al erario público representan una quinta parte del PIB.
In some Member States pension schemes paid for out of public funds are estimated to rise to one fifth of GNP.
Spanish¿De verdad están dispuestos a propugnar con toda seriedad nuevas reducciones progresivas de los ingresos y los gastos del erario público?
Are you really seriously envisaging further global cuts in public sector income and expenditure?
Spanish¿Tiene que ser siempre el contribuyente, a través del erario público, el que pague cuando los costes son realmente elevados?
Must it always be the taxpayer, by way of the public purse, who is asked to pay up when things get really expensive?
SpanishEl objetivo del Fondo de Solidaridad es cubrir parte del coste de los daños que han de ser pagados por el erario público.
The objective of the Solidarity Fund is to cover part of the cost of damage which has to be paid for out of the public purse.
SpanishTanto el coste para el erario público y para la Unión Europea, como para el coste real de la pérdida de esos animales, es enorme.
The cost, not only to the Exchequer and to the European Union, but the real cost of the loss of these animals, is enormous.
SpanishEs un gasto de lo más razonable, que permite realizar importantes ahorros al erario público en comparación con los gastos de alquiler.
This is an extremely judicious piece of expenditure which, unlike expenditure on rent, will enable large public savings to be made.
SpanishPropongo que no se utilicen impuestos del erario público para el fondo voluntario de pensiones, cuyo déficit actuarial es de 121 millones de euros.
I propose ensuring that no public taxes are used for the voluntary pension fund, with its actuarial deficit of EUR 121 million.
SpanishY yo creo que cuando hay que garantizar el erario público, cuando hay que garantizar los intereses de la Unión, el Reglamento 2988/95 así lo permite.
I believe that when it comes to guaranteeing public funds and the interests of the Union, Regulation No 2988/95 provides for this.
SpanishY yo creo que cuando hay que garantizar el erario público, cuando hay que garantizar los intereses de la Unión, el Reglamento 2988/ 95 así lo permite.
I believe that when it comes to guaranteeing public funds and the interests of the Union, Regulation No 2988/ 95 provides for this.
SpanishEstas políticas deberían financiarse a cargo del erario público, para que así haya menos probabilidades de que los patrones discriminen a sus empleados.
These policies should be funded by the public purse as to lessen the likelihood that employers' will discriminate against their employees!
SpanishMe parece que es un principio muy útil e importante, y no creo que la responsabilidad por dichos incidentes deba pasar al erario público.
I believe that is a very good and important principle, and I do not think that the responsibility for such incidents should be passed to the public purse.