ES enormemente
volume_up
{zarf}

enormemente
Cualquier acción adicional de relación interparlamentaria la consideraremos enormemente positiva.
We will consider any additional interparliamentary relations to be enormously positive.
Señor Presidente, el papel de las bibliotecas en la sociedad moderna ha cambiado enormemente.
Mr President, the role of libraries in modern society has changed enormously.
Las circunstancias relacionadas con la energía difieren enormemente.
The circumstances relating to energy vary enormously.
enormemente (ayrıca: sobremanera)
Las intervenciones variaron enormemente y no se midieron resultados coherentes.
Interventions varied greatly and no consistent outcomes were measured.
Tal consenso ayudó enormemente a mi país, Estonia, a lograr la adhesión a la UE.
Such a consensus greatly helped my country, Estonia, to succeed in the EU accession.
Ello facilitaría enormemente un acuerdo a tiempo en segunda lectura.
This would greatly facilitate a timely agreement on second reading.
enormemente
volume_up
hugely {zarf}
Agrandamos enormemente el abismo existente entre la población y nosotros.
We are hugely deepening the gulf between ourselves and the people.
Considero importante que algunas personas hayan criticado enormemente a la Comisión.
I think it is important that some have criticised the Commission hugely.
El proceso de paz en Irlanda se ha beneficiado enormemente del presupuesto de la UE.
The peace process in Ireland has benefited hugely from the EU budget.
enormemente (ayrıca: inmensamente)
Mi propia circunscripción de Yorkshire y Humber se ha beneficiado enormemente de los fondos estructurales europeos.
My own constituency of Yorkshire and Humber has benefited immensely from the European structural funds.
Era valiente, inteligente, resuelto, tenía principios y era enormemente efectivo.
He was gallant, he was wise, he was dashing, he was principled and he was immensely effective.
Y, sin embargo, éste es un tema enormemente técnico, con efectos en cadena a partir de cada cambio propuesto.
Yet this is an immensely technical subject, with knock-on effects from every proposed change.
enormemente
volume_up
vastly {zarf}
¿Cuánta más discrepancia no habrá entre los suelos de 27 países diferentes con climas enormemente dispares?
How much more variance will there be between the soils of 27 different countries with vastly differing climates?
Los requisitos de transparencia en el caso de los préstamos también han mejorado enormemente.
The transparency requirements in the case of loans have been vastly improved.
El baremo o los métodos que se aplican para calcular los daños difieren enormemente entre los distintos países de la Unión Europea.
The measures or the methods of calculating damages across the European Union differ vastly.
enormemente
volume_up
bodacious {zarf} [Amer.] [gün. dil]
enormemente (ayrıca: terriblemente)
volume_up
dreadfully {zarf} (upset, late)
Señor Presidente, lo siento enormemente. No me he inventado el procedimiento.
Mr President, I am dreadfully sorry, but I did not invent the procedure.
enormemente
volume_up
immeasurably {zarf} (alter, increase)
Muestran que el VIH/sida empeora enormemente la difícil situación de los pobres.
They show that HIV/AIDS worsens the plight of the poor immeasurably.
Los expertos se enfrentan a la tarea, enormemente compleja, de hallar vías de investigación que puedan garantizar un resultado satisfactorio.
The experts are facing an immeasurably difficult task in finding avenues for research that would guarantee a successful outcome.
Conforme a la Estrategia de Lisboa, pero con independencia de ella, resulta enormemente importante invertir en personas y en su educación.
Under the Lisbon Strategy, but independently of it, it is immeasurably important to invest in people and in their education.
enormemente
volume_up
massively {zarf} (reduced, overrated)
Los colegios se han conectado masivamente, pero el número de alumnos por PC con acceso a Internet varía enormemente.
Schools are massively connected but still the number of pupils per on-line PC varies enormously.
Del mismo modo, es importante para la totalidad de la Unión, que cuenta con una frontera marítima enormemente extensa.
It is similarly important to the entire Union, which has a massively extensive sea border.
Confío enormemente en que la Presidencia belga haga avanzar esta idea que apoyamos aquí al cien por cien.
I am counting massively on the Belgian Presidency to move this idea forward with the full support of all of us here.
enormemente (ayrıca: extraordinariamente)
volume_up
mightily {zarf} (improve)
Si me está diciendo que él en ningún momento hace política en esta Asamblea, me sorprende enormemente.
If he is telling me that he never at any stage engages in politics in this House, I am mightily surprised.
enormemente
volume_up
prodigiously {zarf} (fat, wealthy)
enormemente (ayrıca: tremendamente)
Entretanto, la red de carreteras ha crecido enormemente.
The road network has meanwhile grown tremendously.
La confianza pública en la seguridad de los alimentos ha caído enormemente en el pasado.
Public confidence in food safety has fallen tremendously in the past.
Los ciudadanos de la región de Cachemira se beneficiarían enormemente y toda la región florecería.
People in the Kashmir region would benefit tremendously and the whole region would blossom.

İngilizce' de "enormemente" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanish. - (EN) Señor Presidente, aprecio enormemente este debate.
Member of the Commission. - Mr President, I very much appreciated this debate.
SpanishPor tanto, agradezco enormemente que su Señoría haya planteado esta pregunta.
Therefore, I am very grateful that the honourable Member has asked this question.
Spanish. – Señor Presidente, agradezco enormemente al Comisario su respuesta tan precisa.
. – Mr President, I am much obliged to the Commissioner for his precise answer.
SpanishSe trata de que el esfuerzo en la formación debe ser enormemente incrementado.
The point is that the efforts made on education have to be stepped up considerably.
SpanishEsto me satisface enormemente y espero que sigamos debatiendo este asunto.
I am very pleased by this and I hope that we will continue to discuss this issue.
SpanishMe complace enormemente ver que la Presidencia puede estar presente después de todo.
I am very pleased to see that the Presidency is able to be present after all.
SpanishMe sorprenden enormemente los comentarios del señor De Rossa y de la señora De Keyser.
I am quite shocked by the remarks that Mr De Rossa and Mrs De Keyser made here.
Spanish. – Señor Presidente, agradezco enormemente al Comisario su respuesta tan precisa.
   . – Mr President, I am much obliged to the Commissioner for his precise answer.
SpanishAgradecería enormemente que el Comisario nos diera alguna explicación al respecto.
I should be very grateful if the Commissioner could give us some explanation on this.
SpanishMe complacería enormemente que el Consejo y la Comisión respondieran a esta pregunta.
I should be grateful if the Council and the Commission would respond to this.
SpanishDell'Alba contiene sugerencias enormemente útiles a este respecto.
Mr Dell'Alba's report contains extremely helpful suggestions in this respect.
SpanishMe complacería enormemente que el Consejo y la Comisión respondieran a esta pregunta.
I would be pleased if the Council and Commission could answer this question.
SpanishPeor aún, lo encuentro enormemente trasnochado y anegado de datos inútiles y obvios.
Worse still, I find it to be extremely dated and swamped with useless, obvious facts.
SpanishSeñora Presidenta, me preocupa enormemente la industria láctea en el Reino Unido.
Madam President, I have major concerns for the dairy industry in the UK.
SpanishPero normalmente hago un montón de presentaciones, y Windows 7 me lo facilita enormemente.
But I usually do give a lot of presentations and Windows 7 makes it much easier.
SpanishLe agradezco enormemente al Presidente ser acomodaticio a este respecto.
I would thank the President very much for being accommodating in this respect.
SpanishNo obstante, agradezco enormemente que haya aprovechado para hablar en eslovaco.
However, I very much appreciate the fact that you took the opportunity to speak in Slovak.
SpanishPor el contrario, también soy muy consciente de que es un asunto enormemente delicado.
Conversely, I am also very much aware that this is a highly sensitive issue.
SpanishEn gran medida, han estimulado mis posiciones y se lo agradezco enormemente.
They have in general supported me, and I should therefore like to thank them for this.
SpanishLa opinión pública es muy sensible a este tema y ello me complace enormemente.
The general public is very sensitive to this aspect, and I welcome that.