"enfatizado" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"enfatizado" İngilizce çeviri

ES enfatizado
volume_up
{geçmiş zaman}

enfatizado
volume_up
emphasized {geç. z.}
Es un nuevo enfoque, un nuevo aspecto de nuestro trabajo que ha sido especialmente enfatizado y subrayado por su trabajo y el de sus colegas escandinavos.
This is a new insight, a new aspect of our work which has been particularly emphasized and underlined by his work and that of his Scandinavian colleagues.

"enfatizar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

enfatizar

İngilizce' de "enfatizado" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishComo ha enfatizado de forma clara y precisa hoy, se trata de ofertas opcionales.
As he emphasised clearly and precisely today, these are optional offers.
SpanishTambién hemos enfatizado el cumplimiento de las convenciones de la OIT que se desacatan en Colombia.
We have also emphasised observance of the ILO conventions that are flouted in Colombia.
SpanishEl futuro europeo de Turquía ha sido enfatizado de nuevo en Cardiff.
Cardiff reaffirmed that Turkey's future lies in Europe.
SpanishPermítanme, por lo tanto, que mi agradecimiento sea enfatizado.
Therefore, allow me to thank them even more sincerely.
SpanishHe enfatizado esto repetidas veces, y ciertamente no solo como Comisario, sino durante 25 o 30 años.
I have repeatedly emphasised that, indeed not just as a Commissioner, but in 25 or 30 years of campaigning.
SpanishMi grupo ha enfatizado especialmente el hecho de que se ha encontrado una solución razonable con respecto a la financiación.
My group has particularly emphasised the fact that a reasonable solution has been found as regards financing.
SpanishY, además de eso, algo que el señor Barroso en su intervención ha enfatizado especialmente: necesitamos tener una dimensión exterior.
In addition to this, something that Mr Barroso particularly emphasised in his speech: we need to have an external dimension.
SpanishLa Comisión de Control Presupuestario ha enfatizado una serie de puntos de la propuesta de la Comisión Europea.
The Committee on Budgetary Control did tighten the proposal of the European Commission on a number of scores, as Mrs Theato has already mentioned.
SpanishSe ha enfatizado que la diversificación de las fuentes de energía es uno de los temas fundamentales que están surgiendo en el área de seguridad energética.
It is emphasised that diversification of energy sources is one of the fundamental issues arising in the area of energy security.
SpanishLa Comisión de Control Presupuestario ha enfatizado una serie de puntos de la propuesta de la Comisión Europea.
The Committee on Budgetary Control did tighten the proposal of the European Commission on a number of scores, as Mrs Theato has already mentioned.
SpanishPor el momento -y esta es una cuestión que siempre he enfatizado en este Hemiciclo-sigue fracasando la incorporación de Schengen al primer pilar.
For the time being - and this is a point I have always emphasised very strongly in this hemicycle - there is the continuing failure to incorporate Schengen into the first pillar.
Spanish(RO) Como ya se ha enfatizado en esta Cámara, la violencia contra las mujeres es una cuestión extremadamente grave a la que no siempre prestamos la atención que merece.
(RO) As has already been emphasised in this Chamber, violence against women is really an extremely serious issue to which we do not always devote the appropriate attention.
SpanishLa Comisión ha enfatizado repetidamente que todas las partes implicadas, incluidas las minorías mismas, necesitan contribuir a este complejo proceso y llegar a una solución.
The Commission has repeatedly emphasised that all the parties involved, including the minority themselves, need to contribute to this complex process and to come up with solutions.
SpanishPara empezar, creo que el señor Méndez de Vigo ha enfatizado nuestro deber de estar a favor, y considero que esto constituye un llamamiento a los Estados miembros y a los gobiernos.
I think that to start with, Mr Méndez de Vigo emphatically stated that we should be in favour, and I also considered this as an appeal to the Member States and governments.
SpanishPara empezar, creo que el señor Méndez de Vigo ha enfatizado nuestro deber de estar a favor, y considero que esto constituye un llamamiento a los Estados miembros y a los gobiernos.
That is precisely why the Council is convinced that it is good to give national parliaments and national governments some leeway in choosing a sensible date for such a referendum.
SpanishTambién se ha enfatizado claramente, en mi opinión, la importancia de que la Comisión garantice que todas las normas se aplican por completo, coherentemente y de forma totalmente imparcial.
There was also a clear emphasis, in my opinion, on the importance of the Commission ensuring that all of the rules are applied completely consistently and in an entirely impartial manner.