"efectivo" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"efectivo" İngilizce çeviri

volume_up
efectivo {sıf. er.}

ES efectivo
volume_up
{eril}

Tienen suficiente dinero para encontrar el efectivo que necesitan.
They have enough money to find the cash they need somewhere.
Parece claro que los pedófilos no pagan en efectivo, sino con la tarjeta de crédito.
Clearly the paedophiles do not pay cash, they pay by credit card.
La Comisión dice ahora que eso significa un valor en efectivo de 1,27 %.
The Commission is now saying that this means cash value of 1.27 %.
efectivo
   – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, en la anterior legislatura se introdujo el euro como moneda contable (no en efectivo).
   Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the previous legislature, the Euro was established as scriptural (non-cash) money.
efectivo
volume_up
currency {isim} (cash)
El valor efectivo neto asciende con ello a 437,87 unidades monetarias.
The net present value is therefore 437.87 currency units.
The cash value is 15,000 currency units.
No tengo la menor duda de que el euro surgirá como una moneda efectiva y estable.
There is no doubt in my mind that the euro will emerge as a sound and stable currency.

"efectivo" için eşanlamlılar (İspanyolca):

efectivo

İngilizce' de "efectivo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishTengo una propuesta sobre el modo más efectivo de prestar ayuda por nuestra parte.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
SpanishEl procedimiento de codecisión con unanimidad en el Consejo es muy poco efectivo.
The codecision procedure with unanimity in the Council is very inefficient.
SpanishCuando los recursos escasean, tenemos que garantizar el uso efectivo de los mismos.
When resources are tight, we need to ensure that they are used effectively.
SpanishSusan Schwab ha indicado que sigue estando firmemente a favor de un resultado efectivo.
Susan Schwab has indicated that she remains committed to a successful outcome.
SpanishNecesitamos una norma europea sobre la cuestión del tipo anual efectivo global (TAEG).
On the issue of the annual percentage rate of charge, we need an EU standard.
Spanish¿Qué garantías ofrece la Comisión para atajar este problema de modo efectivo?
What guarantees is the Commission giving that this problem will be tackled effectively?
SpanishLos diuréticos son un tratamiento de primera línea efectivo para la hipertensión.
Diuretics are a good first-line treatment for high blood pressure (BP).
SpanishPor esto es tan importante el diálogo efectivo con el Parlamento Europeo.
As a result, practical dialogue with the European Parliament will be very important.
SpanishNecesitamos por ello iniciativas para un derecho efectivo europeo sobre cárteles.
We therefore need initiatives for a workable European law on cartels.
SpanishComo partidarios que somos del multilateralismo, debemos hacer efectivo dicho compromiso.
As supporters of the multilateral approach, we must fulfil this commitment.
SpanishSin embargo, los acuerdos vigentes se mantendrán hasta que se haga efectivo el cambio.
The existing arrangements, however, will stay in place until that change is actually made.
SpanishSimplemente sustituir las donaciones por el acceso a mecanismos de crédito no sería efectivo.
Merely substituting donations for access to lending facilities would be ineffective.
Spanishdel amor efectivo hacia Ustedes mismos, hacia el prójimo y hacia las
deepening of faith and the expansion of your love for yourselves, for your
SpanishA fin de combatir el sida de modo efectivo, necesitamos algo más que el ABC.
In order to combat AIDS effectively, we need more than simply ABC.
SpanishCalcula el valor efectivo resultante de una serie de pagos regulares.
Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.
SpanishEstos deben eliminarse a través de una normativa clara y un control efectivo.
Most consignments are of course undertaken in the proper manner.
SpanishLos que realizan el trabajo efectivo ven más allá que todos los demás.
Those involved in hands-on work see further ahead than the rest of us.
SpanishEl modo más efectivo de responder a las señales de mercado consiste en concentrarse en la calidad.
They are and will continue to be the key element in the common market organisation.
Spanishel deseo efectivo del bien de las personas y el respeto del orden
concern for the good of people and respect for the international order can
SpanishOtro problema al que nos tendremos que enfrentar es la falsificación de dinero en efectivo.
Another problem we will have to tackle is counterfeit coins and notes.