"distraer" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"distraer" İngilizce çeviri

ES distraer
volume_up
[distrayendo|distraído] {fiil}

distraer
volume_up
to divert [diverted|diverted] {g. fiil} (distract)
No podemos dejarnos distraer por otros temas importantes.
We cannot let ourselves be diverted from other important topics.
Ella no se ha dejado distraer por todo el ruido a su alrededor.
She has not allowed herself to be diverted by all the noise around her.
El documento es además monstruoso, distrayendo durante una serie de años la atención de los políticos de temas más apremiantes.
The document is also iniquitous, and has for a number of years been diverting the attention of politicians from more pressing problems.
distraer
volume_up
to put off {fi.} (distract)

"distraer" için eşanlamlılar (İspanyolca):

distraer

İngilizce' de "distraer" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLos interrogantes son tantos que el debate sobre la creación de un centro no hace más que distraer.
There are so many questions that the debate about a centre is just a distraction.
SpanishElla no se ha dejado distraer por todo el ruido a su alrededor.
She has not allowed herself to be diverted by all the noise around her.
SpanishDiré con toda franqueza que era una clara invitación a« distraer» la mitad de lo que había en mi oficina.
Quite frankly that was an open invitation to nick half the stuff in my office.
SpanishNo podemos dejarnos distraer por otros temas importantes.
We cannot let ourselves be diverted from other important topics.
SpanishSe ha dejado distraer por otros acontecimientos de Oriente Próximo, como la guerra en el Líbano, Iraq e Irán.
It has been distracted by other Middle East events such as the war in Lebanon, Iraq and Iran.
SpanishCree que la Comisión lo hace a propósito para, por así decirlo, distraer a los afectados.
He implied that the Commission was doing this deliberately, pulling the wool over the eyes of those involved, as it were.
SpanishEfectivamente, no deberá dejarse distraer, cualquiera que sea su importancia, sólo por el expediente de la ampliación.
You must not allow yourself to be distracted by the sole issue of enlargement, however important this may be.
SpanishLa realidad es mucho peor: la Comisión Europea y el Consejo han intentado deliberadamente distraer al Parlamento.
Before concluding, allow me to refer briefly to the report that has been submitted, which highlights two legal problems.
SpanishLa realidad es mucho peor: la Comisión Europea y el Consejo han intentado deliberadamente distraer al Parlamento.
Indeed it is much worse than that, the European Commission and the Council have deliberately tried to sidetrack Parliament.
SpanishPuedo asegurarles que muchos diputados a esta Cámara abordarán la cuestión con calma, sin dejarse distraer por otras cosas.
I can assure you that there are many in this House who will approach this matter with a calm mind, rather than allowing themselves to be distracted.
SpanishDe otro modo, todas las referencias al Proceso de Lisboa serán meros mecanismos para distraer la atención de lo que no se está llevando a cabo.
Otherwise, all references to the Lisbon Process will be no more than a device for distracting attention from what is not being done.
SpanishNo se deje distraer, por tanto, por quienes sostienen que usted se siente ofendido por la reunión de tres de sus colegas justo antes de la Cumbre.
Do not, therefore, take any notice of people who say that a meeting of three of your colleagues immediately before the summit was a put-down.
SpanishSin embargo, no debemos dejarnos distraer por el hecho de que los auténticos problemas del sector del transporte residen en otra parte, dado el aumento general del 29 %.
However, we should not allow ourselves to be distracted from the fact that the real problems in the transport sector lie elsewhere, given the overall increase of 29%.
SpanishSubsiste el temor de que se limite a dar airosamente vueltas al estadio para distraer a la galería y que los resultados esperables sean improductivos o insuficientes.
We are still afraid he will just do a few splendid laps of honour round the stadium for the gallery, and that we will have to make do with unproductive or inadequate results.