ES

determinar [determinando|determinado] {fiil}

volume_up
Pueden determinar qué subvenciones están permitidas y cuáles no lo están.
They can lay down which subsidies are permitted and which are not.
La Comisión se alegra de que la ponente se adhiera a la propuesta de determinar un objetivo provisional.
The Commission is pleased that the rapporteur agrees with the proposal to lay down a provisional target.
Primero tiene que estar en vigor un reglamento del Consejo para que podamos determinar normas de la Comisión, normas ejecutivas.
We cannot lay down Commission rules and implementing provisions until a Council regulation is in force.
determinar
volume_up
to decide [decided|decided] {g. fiil} (settle, determine)
La premisa ha de ser determinar la cantidad que puede pescarse.
The starting point in this is to decide the quantities of fish which can be caught.
Corresponde a cada país determinar lo que entiende por sector público.
They decide for themselves what the public sector represents.
Aquí podrá determinar de manera general los datos que desee tomar del documento de texto.
Here you can decide which data to include from the text document.
determinar (ayrıca: establecer)
Determinar si el tratamiento con vitamina A, después del diagnóstico de sarampión, es beneficioso para prevenir la mortalidad, neumonía y otras complicaciones en niños.
To determine whether vitamin A, commenced after measles has been diagnosed, prevents mortality, pneumonia or other complications in children.
   – Dos años después de la introducción de la moneda única ha llegado el momento de evaluar el estado del euro y de ofrecer soluciones a determinados problemas que se han observado.
   .– Two years on from the introduction of the single currency, it is time to assess the state of the euro and to provide solutions to certain problems that have been diagnosed.
determinar (ayrıca: trazar, señalar, marcar)
determinar (ayrıca: formar)
volume_up
to shape {g. fiil} (influence)
La economía sostenible debe ser un punto principal a la hora de determinar el futuro inmediato.
The sustainable economy must be a major point in shaping the immediate future.
Por tanto, la Unión Europea hace bien en determinar activamente este debate.
It is right, therefore, that the European Union should be active in shaping that debate.
La Convención sobre el futuro de Europa determinará, a mi juicio, el perfil de Europa.
I believe that the Convention on the future of the European Union will shape the face of Europe.

İngilizce' de "determinar" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLos próximos años serán cruciales para determinar el rumbo de nuestra agricultura.
The next few years will be crucial in terms of where our agriculture is heading.
SpanishDeterminar la eficacia y seguridad de la ENET en el tratamiento de la AR en la mano.
To determine the efficacy and safety of TENS in the treatment of RA of the hand.
Spanishdeterminar el valor del trabajo humano no es en primer lugar el tipo de trabajo
value of human work is not primarily the kind of work being done but the fact
SpanishElija aquí el nombre del campo de datos cuyo contenido deba determinar el orden.
Select here the data field name whose content will determine the sort order.
SpanishPodemos determinar si los productos han sido tratados, sea ello legal o no.
We can determine whether products have been treated, be it legally or illegally.
SpanishAdemás, resulta muy difícil determinar la procedencia de los productos en cuestión.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
SpanishUna vez que se establezcan los hechos podremos determinar cuál es el mejor proceder.
Once the facts have been established the best course of action can be determined.
SpanishNo necesitábamos esta crisis para determinar la existencia de conflictos en la zona.
We did not need this crisis to find out that there were conflicts in the area.
Spanish¿Por qué no deberían los actores del mercado poder determinar esto por su cuenta?
Why should the market players not be able to determine that for themselves?
SpanishSu contribución nos ayudó a determinar las necesidades de los países en desarrollo.
His contribution helped us to identify the needs of the developing countries.
SpanishEs necesario determinar qué neonatos pueden beneficiarse más mediante este tratamiento.
There is a need to determine which infants might benefit most by this treatment.
SpanishNo es suficiente que la City de Londres vuelva a determinar la dirección a seguir.
It is not enough for the City of London once again to determine the course.
SpanishPulse esta opción para determinar el tipo de subtotal que desea calcular.
Select this option if you want to define the type of subtotals to be calculated.
SpanishEn este campo combinado puede determinar el formato del documento a guardar.
In this combo box, determine in which format you want to save your documents.
SpanishDebemos actuar con moderación a la hora de determinar sus derechos de jubilación.
A sense of moderation will have to be observed when determining their pension benefits.
SpanishDeterminar la efectividad de la termoterapia para el tratamiento de la OA de rodilla.
To determine the effectiveness of thermotherapy in the treatment of OA of the knee.
SpanishDeterminar la efectividad del inositol en el tratamiento de la depresión. 2.
To determine the effectiveness of inositol in the treatment of depression.2.
SpanishTrato de determinar maneras en las que podamos simplificar también estos procedimientos.
I am trying to determine ways in which we can also make these procedures easier.
SpanishMás bien al contrario, hay otros factores que contribuyen a determinar el éxito.
Quite the opposite, there are other factors that help determine success.
SpanishCon esta función podrá determinar el aspecto y la forma de la numeración de capítulos.
Use this function to define the format and appearance of an outline numbering.