"despropósito" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"despropósito" İngilizce çeviri

ES despropósito
volume_up
{eril}

1. genel

despropósito (ayrıca: disparate, tontería, bobería, incoherencia)
En resumen, un despropósito que el informe no merecía.
In short, it is nonsense that the report did not deserve.
That is, of course, absolute nonsense.

2. "dicho inoportuno"

despropósito (ayrıca: sandez, pavada)
volume_up
silly thing to say {isim}

3. "desaire", Kolombia, resmi

despropósito (ayrıca: desprecio, desaire, feo)
volume_up
snub {isim}
despropósito (ayrıca: desprecio, desaire, feo)
volume_up
slight {isim}

4. "hecho inoportuno"

despropósito (ayrıca: pavada)
volume_up
silly thing to do {isim}

İngilizce' de "despropósito" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishNo tiene sentido que esta Cámara intente modificar la propuesta, que es en sí un absoluto despropósito.
It is neither desirable nor practical for this House to try to amend this proposal, which is fundamentally flawed.
SpanishEsto supuso un despropósito indecible para miles de pasajeros a los que se les negó el derecho a embarcar en vuelos reservados como es debido.
This caused untold inconvenience for thousands of passengers who were denied the right to board duly booked flights.
SpanishEl Convenio de Schengen es un despropósito burocrático en cadena, una mezcolanza tragicómica de vigilancia y control de los ciudadanos propios y extranjeros.
The Schengen Convention is a bureaucratic pile-up, a tragi-comic hotchpotch of monitoring and control of both the countries' own citizens and foreign subjects.
SpanishEl Convenio de Schengen es un despropósito burocrático en cadena, una mezcolanza tragicómica de vigilancia y control de los ciudadanos propios y extranjeros.
The Schengen Convention is a bureaucratic pile-up, a tragi-comic hotchpotch of monitoring and control of both the countries ' own citizens and foreign subjects.
SpanishAdemás, constituye un despropósito que se haya suprimido en la votación la frase "Georgia se encuentra todavía en disposición de adherirse, llegado el momento a la Alianza (OTAN)".
Furthermore, it was disappointing that the phrase 'Georgia is still on track eventually to join the (NATO) Alliance' was removed in the vote.
SpanishA la luz de estos problemas, nuestra tenacidad, que se fundamenta en razones puramente presupuestarias, es un flagrante despropósito.
We must not close our eyes to the fate of the population and stubbornness on our part due to reasons of accounting is out of place in the face of such problems.