"desplazamiento" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"desplazamiento" İngilizce çeviri

ES desplazamiento
volume_up
{eril}

1. genel

Este área sirve para controlar el desplazamiento de filas o columnas en el bitmap.
In this area, you can control the movement of rows or columns in the bitmap.
De lo contrario, el desplazamiento de estos animales se vería gravemente menoscabado.
Otherwise, the movement of these animals would be seriously undermined.
La libertad de desplazamiento es uno de los pilares clave del mercado único europeo.
Freedom of movement is one of the key pillars of the European Single Market.
desplazamiento
Navegue por su PC de una forma completamente nueva con el desplazamiento táctil.
Navigate your PC in a whole new way with touch scrolling.
Su diseño ingenioso y minimalista permite un desplazamiento táctil y fluido en cuatro direcciones.
The artful, minimalist design gives you fluid, four-way touch scrolling.
Estos controles remotos no funcionarán muy bien para el desplazamiento rápido.
These remotes won't work very well for fast scrolling.
desplazamiento (ayrıca: desubicación)
Este desplazamiento de la responsabilidad significa, en efecto, que en última instancia nadie es responsable.
This displacement of responsibility means, in effect, that no one is ultimately responsible."
Este desplazamiento de la responsabilidad significa, en efecto, que en última instancia nadie es responsable.
This displacement of responsibility means, in effect, that no one is ultimately responsible
Sabemos que los desplazamientos de la contaminación por el viento se interfiere en esto.
We know that the displacement of pollution by wind interferes with this.
desplazamiento
A mi parecer, este desplazamiento y afianzamiento de los recursos presupuestarios no es interesado.
In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
En muchas propuestas a nivel de la Unión se habla de un desplazamiento de las cargas sobre la mano de obra al capital.
Many proposals at Community level talk about shifting the labour tax to capital.
El continuo desplazamiento de la responsabilidad entre la Comisión y los Estados miembros debe detenerse definitivamente.
This shifting of responsibility from the Commission to the Member States and back again must stop once and for all.
desplazamiento
volume_up
dislocation {isim} [Amer.] (displacement)
El avance tecnológico, en particular en el marco de la sociedad de la información, es un método para superar el problema del desplazamiento geográfico.
Technological advance particularly in the context of the information society is one method of overcoming the problem of geographical dislocation.
desplazamiento
volume_up
travel {isim} (of lever, piston)
Se reembolsarán los costes de desplazamiento reales, en vez de efectuar un pago estándar.
Actual travel costs will be reimbursed, rather than a standard payment being made.
¿A qué estamos esperando para imponer restricciones de desplazamiento a estas figuras del régimen?
What are we waiting for in order to impose travel restrictions on these figures of the regime?
Dijimos que también tenía que haber libertad de desplazamiento al extranjero.
We said there had to be external travel freedom as well.

2. "del voto"

desplazamiento (ayrıca: vaivén, columpio, oscilación)
volume_up
swing {isim}
En los últimos años, también ha habido un gran desplazamiento de popularidad hacia los productos orgánicos entre los consumidores.
In recent years, there has also been a big swing in popularity towards organic products among consumers.

3. Tıp

desplazamiento (ayrıca: translocación)

4. IT

desplazamiento
volume_up
shift {isim}
Introduzca en este botón giratorio el desplazamiento de un objeto hacia arriba o hacia abajo.
Enter the vertical shift distance of the object in this spin box.
Un desplazamiento de la contaminación no es una reducción de la contaminación.
A pollution shift is not a pollution cut.
Además tiene lugar un desplazamiento estructural interno.
Then we also have an internal structural shift.

5. "traslado, viaje", resmi

desplazamiento (ayrıca: excursión, viaje, paseo, corrida)
volume_up
trip {isim}
Este es el mensaje que recibió la Delegación Mashreq en su último desplazamiento, y que recibimos de todos aquellos que nos visitan aquí.
This is the message which was conveyed to the Mashreq Delegation during our last trip, by everybody we met there.
Por último, dentro de estas zonas urbanas, en diez años el número de desplazamientos diarios en automóviles privados aumentó un 70 %, y cada desplazamiento individual aumentó un 20 %.
Finally, within these urban areas, in 10 years the number of daily trips in private cars increased by 70% and each individual trip increased by 20%.
En agosto del año pasado, el gobierno bielorruso anunció que prohibía los desplazamientos al extranjero después de que un niño se negase a volver a casa después de un viaje al extranjero.
In August of last year, the Belarusian Government announced it was outlawing overseas visits after one child refused to return home following a trip abroad.

"desplazamiento" için eşanlamlılar (İspanyolca):

desplazamiento

İngilizce' de "desplazamiento" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanish¿Y creéis en serio que esto no habría conducido a un desplazamiento del mercado?
Do you still seriously think that this would not have led to a relocation of the market?
Spanish   – Señor Presidente, apoyo de todo corazón esta reducción del tiempo de desplazamiento.
   – Mr President, I give such a reduction in journey time my wholehearted support.
SpanishDisfrute de la comodidad de uso de tres botones y una rueda de desplazamiento con ambas manos.
Experience comfortable use of three buttons and a scroll wheel with either hand.
SpanishDe hecho no se ocupa del tema de los derechos o de los trabajadores en desplazamiento.
Indeed, it does not deal with the issue of rights or the issue of the posting of workers.
SpanishSeleccione esta opción si el frame debe contener siempre una barra de desplazamiento.
Mark this option if the floating frame is always to have a scroll bar.
SpanishLa cirugía puede considerarse para las fracturas con un desplazamiento más grave.
Surgery may be considered for more seriously displaced fractures.
SpanishDesplazamiento en un párrafo hacia abajo del párrafo actual o seleccionado.
Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph.
SpanishSi queremos sustentar la economía europea, tenemos que detener el desplazamiento de las empresas.
If we want to support the European economy, we must stop businesses relocating.
SpanishNavegue por documentos y páginas web sin utilizar la barra de desplazamiento en pantalla.
Navigate documents and webpages without using the on-screen scroll bar.
SpanishMuchos países exigen ese documento para facilitar los controles en los trámites de desplazamiento.
Many countries require this declaration, to ease controls on posting procedures.
SpanishIntroduzca en este botón giratorio el desplazamiento de un objeto hacia la derecha o la izquierda.
In this spin box, enter the distance to be shifted to the right or to the left.
SpanishSe trata, a mi entender, de un desplazamiento del control, pero no una disminución de éste.
In my view, it is more of a transfer of control than a reduction of it.
SpanishSi el mouse dispone de una rueda de desplazamiento, puede usarla para desplazarse por un documento.
If your mouse has a scroll wheel, you can use it to move around in a document.
SpanishBloquear la barra de tareas ayuda a impedir su desplazamiento o cambio de tamaño accidentales.
Locking the taskbar helps prevent it being moved or resized accidentally.
SpanishQuinto: Libertad de desplazamiento y residencia, incluidos los ciudadanos de terceros países.
The fifth involves the freedom of entry and residence, even for third-country nationals.
SpanishNotaEsta lista no es necesaria cuando utilice un mouse que tenga ruedas de desplazamiento bloqueadas.
NoteThis list is not necessary when using mice that have detented scroll wheels.
SpanishEs imprescindible que se ponga fin al programa de desplazamiento obligatorio.
The forced relocation scheme must be stopped unconditionally.
SpanishDetermine en este botón giratorio el desplazamiento de línea deseado para la línea 1.
Use this spin field to define the desired line skew for Line 1.
SpanishDetermine en este botón giratorio el desplazamiento de línea deseado para la línea 3.
Use this spin field to define the desired line skew for Line 3.
SpanishQueremos que se agilice el paquete que pertenece a las directivas sobre desplazamiento de trabajadores.
We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.