"desde fuera" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"desde fuera" İngilizce çeviri

ES desde fuera
volume_up
{zarf}

desde fuera
Desde fuera llega el agua y la ayuda que sostienen la vida y crean nuevos frutos.
From outside comes water and support to sustain life and create new fruit.
Soy igualmente consciente del interés en este sistema desde fuera de Europa.
I am also aware of the interest in this system from outside Europe.
Ya estamos recibiendo críticas al Parlamento desde fuera.
Parliament is being slated for this from outside.

İngilizce de "desde fuera" için benzer çeviriler

desde edat
fuera isim
English
fuera sıfat
English
fuera zarf
¡fuera! ünlem
fuera! ünlem
English
¡fuera ! ünlem
English
ir fiil
ser isim
ser fiil

İngilizce' de "desde fuera" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishQuien desde fuera vea nuestros esfuerzos no puede estar demasiado entusiasmado.
Anyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
SpanishPermitir que los usuarios reciban documentos desde fuera de este dominio.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
SpanishSeñorías, visto desde fuera, Europa tiene muchas razones para ser feliz.
Ladies and gentlemen, seen from the outside, Europe has every reason to be happy.
SpanishDesde fuera, los reglamentos europeos parecen un gran e impenetrable misterio.
Outsiders find European regulations a great and impenetrable mystery.
SpanishAunque las reformas no pueden imponerse desde fuera, sí pueden alentarse.
Whilst reforms cannot be imposed from the outside, they can be encouraged.
Spanish¿Por qué no se le da la importancia que tiene desde este hemiciclo e incluso desde fuera?
Why is it not given the importance it deserves in this hemicycle and beyond?
SpanishEl museo dispondría de más espacio, de hecho, pero esto no se apreciaría desde fuera.
The museum would have more space, indeed, but this would not be visible from the outside.
Spanishautos, griego = procedente del propio cuerpo, no traído desde fuera.
Autos, Greek = developed by the body itself, not brought in from the outside.
SpanishDesde fuera da la impresión de que la Comisión tuviera algo que ocultar.
From the outside, it looks as if the Commission has something to hide.
SpanishEsto va a suponer, inevitablemente, una fuga de talentos desde Londres a países fuera de la UE.
This will inevitably mean a loss of talent from London to countries outside the EU.
SpanishTodo aquel que mire hacia Europa desde fuera ve en nosotros lo que todos tenemos en común.
Everyone who looks at Europe from the outside sees in us what it is that is common to us all.
SpanishSi usted accede a la Web desde fuera de los Estados Unidos, se aplican las leyes de ese país.
If you are accessing the site outside of the United States, the laws of that country apply.
SpanishHa habido muchos cambios desde que la directiva fuera aprobada.
There have been many changes since the Directive was enacted.
SpanishTenemos que hacer un llamamiento a todos los que pueden ayudar desde fuera.
SpanishCada propuesta legislativa ganaría si fuera apreciada desde la perspectiva del desarrollo sostenible.
Every legislative proposal would benefit from being viewed from the perspective of sustainable development.
SpanishMiradas desde fuera, las cosas se ven un poco distintas.
From the outside the situation looks somewhat different.
SpanishAlgunos de sus problemas internos podrían resolverse desde dentro de la Unión Europea, mejor que desde fuera.
Some of their internal problems could be solved better inside, rather than outside, the European Union.
SpanishLa visión de un régimen totalitario desde fuera es muy diferente de la visión que del mismo se tiene desde dentro.
The view of a totalitarian regime from the outside is very different from the view from the inside.
SpanishLa presión ejercida desde fuera a las partes sobre una fecha límite no ha surtido ningún efecto inmediato.
In any case, the extreme time pressure which the participants were under did not serve any immediate purpose.
SpanishA fin de cuentas, desde fuera no se puede ver todo.
After all, you cannot see everything on the outside.