"dejar fuera" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"dejar fuera" İngilizce çeviri

ES dejar fuera
volume_up
{fiil}

dejar fuera (ayrıca: excluir)
volume_up
to freeze out {fi.} [gün. dil]
dejar fuera (ayrıca: dejar afuera)
volume_up
to leave out {fi.} (leave outside)
Por ejemplo, debo dejar fuera la cuestión de la financiación.
I must, for example, leave out the subject of funding.
Por supuesto, la revisión de la Directiva sobre el tiempo de trabajo es un compromiso y, como en todos los compromisos, hemos tenido que dejar fuera algunos de nuestros objetivos iniciales.
Of course, the review of the Working Time Directive is a compromise and, as with all compromises, we have had to leave out some of our initial objectives.

İngilizce' de "dejar fuera" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishVamos a votar primero, si bien vamos a dejar fuera la palabra «desprecio» y los nombres.
Let us first put it to the vote leaving out the word 'bannissement ' and the names.
SpanishVamos a votar primero, si bien vamos a dejar fuera la palabra« desprecio» y los nombres.
Let us first put it to the vote leaving out the word 'bannissement ' and the names.
SpanishEl Tribunal Constitucional de Turquía pretende dejar fuera de la ley a otro partido político.
Turkey's constitutional court wishes to declare a further political party illegal.
SpanishEl Tribunal Constitucional de Turquía pretende dejar fuera de la ley a otro partido político.
Turkey' s constitutional court wishes to declare a further political party illegal.
SpanishEste es un aspecto importante, porque no queremos dejar fuera a los pequeños inversores.
This is important, because we do not want to leave the small investor out of the picture.
SpanishAlgunos colegas sostienen que es preciso dejar fuera a los menores de entre 14 y 18 años de edad.
Some members are saying we should not fingerprint fourteen- to eighteen-year-olds.
SpanishEsto podría dejar fuera a los talleres de reparación independientes.
Independent repairers could be foreclosed from the market as a result.
SpanishSin embargo, no se puede dejar fuera de la liberalización del comercio multilateral al mundo en vías de desarrollo.
Yet the developing world cannot be left out of multilateral trade liberalisation.
SpanishNo tiene sentido dejar fuera a las autoridades públicas.
It is devoid of meaning if you let public authorities off the hook.
SpanishEl objetivo de la competencia no es únicamente dejar a otros fuera de la competencia.
SpanishEs una irresponsabilidad dejar totalmente fuera al hurón domesticado.
SpanishAhora parece evidente que dejar los servicios sanitarios fuera de la Directiva sobre servicios fue un gran error.
It is now clear what a huge mistake it was to leave health services out of the Services Directive.
SpanishEn este contexto, he apoyado todas las enmiendas tendentes a dejar fuera de la ley el dumping social y fiscal.
In this context, I have supported all the amendments that aim to make social and fiscal dumping illegal.
SpanishEuropa no puede ceder ante la presión de la India para dejar temas no comerciales fuera del nuevo acuerdo comercial.
Europe must not give in to pressure by India to leave non-trade issues out of the new trade agreement.
SpanishEn este contexto, he apoyado todas las enmiendas tendentes a dejar fuera de la ley el dumping social y fiscal.
Before a public debate becomes possible, serious differences of opinion have already been cleared out of the way.
SpanishNo hay altos muros para dejar el mercado fuera.
SpanishEstamos a favor de la liberalización, pero si España y Portugal tienen intereses especiales, deben dejar fuera a la Unión Europea.
We favour liberalisation, but if Spain and Portugal have special interests, they should leave the European Union out of it.
SpanishMe opongo por ello a los intentos de aprobar solamente una así llamada reforma «light» o de dejar fuera de la misma a importantes sectores.
I am therefore opposed to any attempts to adopt only a slimmed-down reform or to leave important areas out of the reform.
SpanishMe opongo por ello a los intentos de aprobar solamente una así llamada reforma« light» o de dejar fuera de la misma a importantes sectores.
I am therefore opposed to any attempts to adopt only a slimmed-down reform or to leave important areas out of the reform.
SpanishEn resumen, una combinación energética no significa dejar fuera de la criba determinadas fuentes de energía, sino estudiar todas las fuentes.
In short, an energy mix does not mean sifting out particular sources of energy but taking all sources into consideration.