"dedicar" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"dedicar" İngilizce çeviri

ES dedicar
volume_up
[dedicando|dedicado] {fiil}

dedicar (ayrıca: entregar, consagrar)
Creo que los Estados miembros deberían dedicar recursos adecuados a estos servicios.
I feel that the Member States should devote appropriate resources to ECEC services.
Aplaudo la propuesta de dedicar un cuarto del presupuesto a reducir la brecha digital.
I welcome the proposal to devote a quarter of the budget to the digital divide.
Desgraciadamente, no podemos dedicar más tiempo a este punto del orden del día.
Unfortunately, we cannot devote any more time to this item on the agenda.
dedicar (ayrıca: brindar)
En este sentido, sin duda será muy beneficioso dedicar el año 2011 a este tema.
In this regard, it will surely be wholly beneficial to dedicate the year 2011 to this theme.
Les comunico que dedicaremos a este turno de preguntas aproximadamente una hora y 15 minutos.
We will dedicate approximately one hour and fifteen minutes to Question Time.
A los Comisarios individuales les dedicaremos 10 minutos a cada uno, en lugar de los 20 habituales.
We will dedicate 10 minutes to each Commissioner, instead of the usual 20 minutes.
dedicar
volume_up
to give over {fi.} (devote)
dedicar
volume_up
to give up {fi.} (devote, sacrifice)
Los Estados deben renunciar a las viejas prácticas nacionales y dedicar más recursos a la construcción de Europa.
The Member States must give up their old national habits and devote more resources to building Europe.
dedicar

İngilizce' de "dedicar" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishTendremos que dedicar mucho más tiempo y energía a esto en los próximos meses.
We will need to put much of our time and energy into this in the coming months.
SpanishEn él se debería dedicar especial atención al desarrollo rural y a la sanidad.
In this context, the EU should focus particularly on rural development and health.
SpanishGracias por dedicar tu tiempo a ayudar a mejorar Microsoft Security Essentials.
Thank you for taking the time to help improve Microsoft Security Essentials.
SpanishPor ello, se muestran reticentes a dedicar recursos financieros a la investigación.
For this reason, they are reluctant to use financial resources for research.
SpanishPor lo tanto, conviene dedicar a su bienestar una gran atención política.
It is therefore vital for their well-being to be a focus of political attention.
SpanishFinalmente, también voy a dedicar especial atención al tema planteado por el Sr.
Lastly, I shall also be paying special attention to the point raised by Mr Elles.
SpanishDebemos dedicar más recursos a la erradicación del fraude en la Unión Europea.
We must commit more resources to stamping out fraud in the European Union.
SpanishLa Comisión de Control Presupuestario pensó dedicar más tiempo a la evaluación.
The Committee on Budgetary Control might well consider spending more time on evaluation.
SpanishQuiero dedicar también unas palabras al ponente principal, Sr. Casaca.
I would also like to address a few words to the principal rapporteur, Mr Casaca.
SpanishEuropa se ha fijado el objetivo de dedicar el 3% de su PIB a la investigación.
Europe has set itself the objective of allocating three per cent of its GDP to research.
SpanishMi marido, sin embargo, prefiere dedicar tiempo a cada foto y ajustarlas manualmente.
My husband, on the other hand, likes to labor over each shot and adjust them manually.
SpanishLo que tampoco necesitamos es dedicar los recursos de la UE a celebraciones espectaculares.
What we also do not need is to expend EU resources on spectacular celebrations.
Spanishobstante, antes de dedicar ulteriormente una parte de nuestras consideraciones
However, before devoting a further part of our considerations to this
SpanishSu enmienda está relacionada con dedicar el año 2010 a la memoria de Frédéric Chopin.
Their amendment concerns declaring 2010 a year devoted to the memory of Frederic Chopin.
SpanishEl Parlamento Europeo propone a menudo dedicar determinados años a un tema u otro.
The European Parliament often proposes dedicating particular years to one topic or another.
SpanishDebemos seguir actuando con decisión y dedicar más esfuerzos a combatir las causas.
We must continue to act decisively and make further effort to combat the causes that exist.
SpanishEl Consejo se ha comprometido firmemente a dedicar más dinero a la ayuda al desarrollo.
The Council has made a firm commitment to make more money available for development aid.
SpanishEllo permitirá a los agricultores dedicar más tiempo a sus labores agrícolas principales.
This will enable the farmers to spend more time on their core agricultural activities.
SpanishSeñor Presidente, voy a dedicar mis 60 segundos a hacer dos observaciones.
Mr President, I should like to use my sixty seconds to make two points.
SpanishPara ello, tendríamos que dedicar más atención a la Arabia Saudita o a Siria.
We should be devoting much more attention to Saudi Arabia or Syria.